folhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de folha.

Verbe [modifier le wikicode]

folhar

  1. (Botanique) Feuiller, pousser des feuilles.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de fuèlha, avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

folhar \fuˈʎa\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre ses feuilles.
  2. Ramasser des feuilles sèches.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance tonique / o atone.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de folha.

Verbe [modifier le wikicode]

folhar \fu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \fo.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner la forme de feuille, orner de feuillages.

folhar \fu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \fo.ʎˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Garnir de feuilles, feuiller.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]