jubilar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare croisé avec jubileo (« jubilé »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \xu.βiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Prendre sa retraite.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « jubilar [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \ʒu.bi.ˈlar\ (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jubilar jubilares

jubilar \ʒu.bi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈaɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Jubilaire.

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \ʒu.bi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈaɾ\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

jubilar \ʒu.bi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈaɾ\ (São Paulo) transitif

  1. Réjouir.

jubilar-se \ʒu.bi.lˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ʒu.bi.lˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se réjouir.
  2. Prendre sa retraite.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]