lingua
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe linguer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on lingua | ||
lingua /lɛ̃.ɡa/
- Troisième personne du singulier du passé simple de linguer.
Corse [modifier]
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
lingua /ˈlin.gwa/ féminin
Italien [modifier]
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lingua /ˈliŋ.ɡwa/ |
lingue /ˈliŋ.ɡwe/ |
lingua /ˈliŋ.ɡwa/ féminin
Prononciation
- : écouter « lingua »
- : écouter « lingua »
Latin [modifier]
Étymologie
- Faisait archaïquement dingua, de l’indo-européen commun *dn̥ǵʰwéh₂s. Apparenté à l’allemand Zunge, à l’anglais tongue, au russe язык iazyk.
- On retrouve cette transformation du /d/ en /l/ dans olor et odor (→ voir olfaction et odeur en français).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | linguă | linguae |
| Vocatif | linguă | linguae |
| Accusatif | linguăm | linguās |
| Génitif | linguae | linguārŭm |
| Datif | linguae | linguīs |
| Ablatif | linguā | linguīs |
lingua /ˈliŋ.ɡwa/ féminin
- (Anatomie) Langue, bouche, lèvres.
- linguam protendere (ejicere, projicere, exserere).
- tirer la langue.
- linguam protendere (ejicere, projicere, exserere).
- (Linguistique) Langue, langage, parole, discours; éloquence.
- linguam tenere, Ovide.
- retenir sa langue, se taire.
- Langage (des oiseaux), chant, cri, son.
- linguae volucrum, Virgile. En. 3
- le chant des oiseaux.
- linguae volucrum, Virgile. En. 3
- Langue médisante.
- est malae linguae, Petrone.
- elle a une méchante langue.
- est malae linguae, Petrone.
- Langue, dialecte, idiome, façon de parler.
- Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt, Caes. BG. 1
- tous ces peuples diffèrent entre eux par le langage, les coutumes, les lois.
- Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt, Caes. BG. 1
- linguam tenere, Ovide.
- (Géographie) Langue de terre, cap, promontoire.
- id promontorium, cujus lingua in altum projicit, Gell.
- ce promontoire, pointe de terre qui s'avance dans la mer.
- id promontorium, cujus lingua in altum projicit, Gell.
Dérivés
- linguarĭum, amende (pour avoir eu la langue trop longue).
- linguax, bavard.
- lingula ou ligula, petite langue.
- lingulaca, bavard, bavarde.
- linguōsus, bavard.
Apparentés étymologiques
- lingo, lécher, laper, sucer.
Mots dérivés dans d’autres langues
- aragonais : luenga
- asturien : llingua
- catalan : llengua
- corse : lingua
- espagnol : lengua
- français : langue
- galicien : lingua
- italien : lingua
- occitan : lenga
- portugais : língua
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (lingua)
Romanche [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lingua /Prononciation ?/ féminin
- Langue parlée.
Note
Forme et orthographe des dialectes puter et vallader.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la linguistique
- Lexique en italien de l’anatomie
- latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’anatomie
- Lexique en latin de la linguistique
- Lexique en latin de la géographie
- romanche
- Noms communs en romanche