mizeria
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin miseria[1]. Au sens de « salade de concombre », c’est une blague de potache, comme gramatka (« soupe au vin »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
mizeria \mʲiˈzɛrʲja\ féminin
- (Littéraire) Misère.
- (Cuisine) Salade de concombre.
Do mizerii bywają także dodawane: pomidor, koperek, szczypiorek, mięta, natka pietruszki lub kwiaty i liście ogórecznika.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mizeria sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mizeria. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « mizerja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927