plisser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De pli.
Verbe [modifier le wikicode]
plisser \pli.sɛ\ transitif ou intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se plisser)
- (Couture) (Transitif) Faire des plis, spécialement en parlant des plis que les tailleurs, les lingères, les blanchisseuses et repasseuses font à certaines étoffes ou pièces de vêtement.
- La señorita Valdez plissait et replissait la longue jupe de sa toilette du soir. — (Day Keene, Le canard en fer blanc, traduction de F. M. Watkins, Gallimard, 1956, chapitre IV)
- Don Ramon jeta un regard autour de lui ; un sourire de satisfaction plissa ses lèvres. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- M. Paul, que cette malice cousue de fil blanc laissait insensible, sourit, hocha la tête, plissa drôlement son petit œil et répondit : […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Intransitif) Avoir des plis, s’y faire des plis.
Cette étoffe plisse.
Ces rideaux plissent trop/bien/mal.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Faire des plis
- Allemand : plissieren (de)
- Anglais : to pleat (en)
- Espéranto : sulkigi (eo)
- Ido : plisar (io)
- Italien : plissettare (it)
Avoir des plis
- Allemand : plissieren (de)
- Anglais : pleat (en)
- Espéranto : sulkiĝi (eo)
- Ido : plisar (io)
- Italien : plissettare (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « plisser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « plisser [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « plisser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « plisser [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plisser), mais l’article a pu être modifié depuis.