reclino
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reclinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) reclino |
reclino \reˈkli.no\
- Première personne du singulier du présent de reclinar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclinar.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
reclīnō, infinitif : reclīnāre, parfait : reclīnāvī, supin : reclīnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pencher ou incliner en arrière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- reclinatio (« action de pencher, inclinaison ; repos, relâche »)
- reclinatorium (« reposoir ; dossier de lit »)
- reclinis, reclinus (« penché en arrière, couché »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « reclino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reclinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu reclino |
reclino \ʀɨ.ˈkli.nu\ (Lisbonne) \xe.ˈkli.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclinar.