teologia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : teología

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin theologia.

Nom commun [modifier le wikicode]

teologia masculin

  1. Théologie.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin theologia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
teologia
\təuluˈʒiə\
teologies
\təuluˈʒiəs\

teologia \Prononciation ?\ masculin

  1. Théologie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine teologi (« théologie ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif teologia
\te.o.lo.ˈɡi.a\
teologiaj
\te.o.lo.ˈɡi.aj\
Accusatif teologian
\te.o.lo.ˈɡi.an\
teologiajn
\te.o.lo.ˈɡi.ajn\

teologia \te.o.lo.ˈɡi.a\

  1. Qui est relatif à la théologie.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin theologia, dérivé du grec ancien θεολογία.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
teologia
\te.o.lo.ˈd͡ʒi.a\
teologie
\te.o.lo.ˈd͡ʒi.e\

teologia \te.o.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin

  1. Théologie, étude des choses divines, des dogmes et des préceptes religieux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • teologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • teologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • Corso:Teologia sur Wikiversité (en italien) Article sur Wikiversité

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin theologia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
teologia
\teuluˈd͡ʒio̞\
teologias
\teuluˈd͡ʒio̞s\

teologia \teuluˈd͡ʒio̞\ (graphie normalisée) masculin

  1. Théologie.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
teologia teologias

teologia \Prononciation ?\ féminin

  1. Théologie.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • teologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)