toasto
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’anglais toast[1] (excl. : en).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | toasto \to.ˈas.to\ |
toastoj \to.ˈas.toj\ |
Accusatif | toaston \to.ˈas.ton\ |
toastojn \to.ˈas.tojn\ |
toasto \to.ˈas.to\
- (Désuet) Toast, hommage rendu à quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Toast, tranche de pain grillée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
hommage
tranche de pain grillée
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
tranche de pain grillée
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « toasto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- toasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « toasto », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie[modifier le wikicode]
- toasto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- toasto sur le site Reta-vortaro.de (RV)