tranche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tranche | tranches |
| /tʁɑ̃ʃ/ | |
tranche /tʁɑ̃ʃ/ féminin
- Morceau coupé un peu mince de divers objets et particulièrement de choses comestibles.
- Mme Chappaz jeta dans la poêle pleine d’huile bouillante les pommes de terre coupées en tranches minces, […]. — (Charles Ferdinand Ramuz, Adam et Ève, p.9, L'Âge d'Homme, 1978)
- Coupez-en une tranche.
- Couper du jambon en tranches minces.
- (Par extension) Parties successives d’une chose, de taille égale.
- On écrit les grands nombres en les séparant en tranches de trois chiffres.
- (Finance) Partie d'une émission financière, d'une loterie.
- La première, la deuxième tranche d’une loterie.
- Tranche de Pâques de la loterie nationale.
- Les crédits sont débloqués par tranches.
- Nous devions, comme vous le savez, toucher cet argent à la fin de l'année dernière (…). J'ai reçu, ce matin même, une première tranche, la moitié. — (Duhamel, Terre promise, 1934, p. 12)
- Le roi de Jérusalem comprit en effet que son entreprise était manquée. Il chercha seulement à se faire acheter sa retraite au prix d'une bonne indemnité de guerre. Dès le versement de la première tranche, il évacua le pays et rentra en Palestine. — (Grousset, Croisades, 1939, p. 202)
- Bord mince, de faible épaisseur, d’un objet.
- Cette table porte sur la tranche de nombreuses traces de canif.
- (Agriculture) Terre que le soc d’une charrue rejette sur le côté du sillon qu’il ouvre.
- (Militaire) Section plane, perpendiculaire à l’axe du canon ou de la bouche à feu.
- Tranche de culasse.
- (Bibliotechnique) Surface unie que présente l’épaisseur de tous les feuillets d’un livre du côté où on les a rognés.
- Il me semble que j'ai marché dans la chose de la sainte religion, comme […] dans mes bouquins de contes de fées à tranches dorées. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.247)
- Un livre doré sur tranche. — Brunir la tranche d’un livre. — Des tranches marbrées.
- (Boucherie) Morceau de l’intérieur de la cuisse de bœuf et du bassin avoisinant, aussi appelé tende de tranche. La tranche grasse en est la partie supérieure avant.
- Donnez-moi un bifteck dans la tranche.
- (Électronique) Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois.
- (Marine) Ensemble des compartiments compris entre deux cloisons transversales étanches.
- (Numismatique) Circonférence des monnaies modernes, où l’on met la légende ou le cordonnet.
- Faire rouler une pièce sur sa tranche.
- (Technique) Espèce de marteau tranchant.
- Chaque refuge comprend l’équipement de base : hache, pelle, tranche à glace, bouilloire…
- (Technique) Ciseau acéré servant à couper le fil de fer.
- (Technique) Fort ciseau en acier rapide pour couper le fer.
- (Technique) Sorte de bêche.
- (Technique) Unité de production d’électricité.
- L’arrêt de tranche permet les contrôles de routines.
- On y construit une centrale nucléaire de quatre tranches, autrement dit quatre réacteurs.
Synonymes
- Morceau :
- Bord mince :
- (Agriculture) :
Antonymes
- Bord mince :
- (Bibliotechnique) :
Dérivés
- détrancher
- retranchement
- retrancher
- s’en payer une tranche
- taillé-tranché
- tranchage
- tranchant
- tranche de vie
- tranche-caillé
- tranche-gazon
- tranche-montagne
- tranche-papier
- tranche-peigne
- tranche-plume
- tranche-tête
- tranchefil
- tranchefile
- tranchefiler
- tranchefilure
- tranchelard
- tranchement
- trancher
- tranchet
- trancheur
- tranchis
- tranchoir
- tranché
- tranchée-abri
- tranchée
Expressions
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tranche | tranches |
| /tʁɑ̃ʃ/ | |
tranche /tʁɑ̃ʃ/ féminin
- Modèle:Argot Variante de tronche, tête.
- Faire une drôle de tranche.
- En tranche, en tête (d'une file)
- Tony siffla du côté d'une file de taxis. Le bahut, qui était en tranche (…) vint s'aligner. — (Le Breton, Rififi, 1953, p. 46)
- La viocque la loqua [Cendrillon] comme une Reine, de la tranche aux panards. — (Stollé, Contes, Cendrillon, 1947, p. 1)
- Imbécile.
- Quelle tranche, ce mec! Il se débat la pauvre tranche… Il trouve moyen de se remettre à genoux… Il pleurniche… Il nous implore. — (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 529)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe trancher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je tranche |
| il/elle/on tranche | ||
| Subjonctif | Présent | que je tranche |
| qu’il/elle/on tranche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tranche |
tranche /tʁɑ̃ʃ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trancher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de trancher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trancher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancher.
Prononciation
- France : écouter « tranche [tʁɑ̃.ʃ] »
Anagrammes
Références
- Journal officiel du 26 mars 2002, composants électroniques [1]
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (tranche)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tranche), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du français tranche.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tranche /Prononciation ?/ |
tranches /Prononciation ?/ |
tranche /Prononciation ?/
Synonymes
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- tranche sur Wikipédia (en anglais)

Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la boucherie
- Lexique en français de l’électronique
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de la numismatique
- Lexique en français de la technique
- Formes de verbes en français
- Néologismes recommandés en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la finance