trois fois rien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
trois fois rien \tʁwa fwa ʁjɛ̃\ |
trois fois rien \tʁwa fwa ʁjɛ̃\
- (Familier) Très peu de chose, d’argent, d’effort.
Ici on mange bien pour trois fois rien.
J’ai fait trois fois rien, c’est lui qui a tout fait.
À soixante-dix ans, on ne peut pas travailler de l’aube au crépuscule en mangeant trois fois rien !
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)Pour trois fois rien, on peut déjà acheter quelque chose... et pour pas cher.
— (Raymond Devos, Matière à rire, éditions Olivier Orban, 1991, page 272)- Les morts, surtout morts par erreur,
Faut trois fois rien pour leur bonheur — (Jehan Jonas, maquette de Bavure, album posthume Bavure, 2010) - Parfois Liane envoyait Lucile faire quelques courses dans la rue des Martyrs. Pour chaque article acheté, Lucile prélevait une toute petite somme, trois fois rien, un pourcentage minime affecté à la livraison. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : next to nothing (en)
- Corse : puchissimu affare (co)
- Persan : تقریباً هیچ (fa)
- Russe : почти ничего (ru), пустяки (ru) masculin
- Suédois : nästa ingenting (sv)