zvláště
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec les mêmes transformations syllabiques qu'entre vlas (« cheveu ») et vlášení (« chevelure »), de z vlasti (« hors de la patrie [ce qui m'est propre] ») → voir vlastnit, « posséder ». Le français a procédé à une dérivation similaire à partir de part.
Adverbe [modifier le wikicode]
zvláště \Prononciation ?\
- Particulier, particulièrement.
zvláště pečoval.
- il a pris un soin tout particulier.
- Surtout.
- Komisařka pro spravedlnost a základní práva Vivian Redingová to [zásah proti romským táborům] označila za porušení unijního práva - zvláště když Francouzi předtím tvrdili, že jejich zásah není přednostně zaměřen proti Romům. — (novinky.cz)
- La commissaire pour les droits fondamentaux, Vivian Reding a qualifié [la descente dans les camps roms] d'atteinte au droit de l'UE - surtout que les Français avaient auparavant déclaré que les descentes dans les camps n'avaient rien à voir avec les Roms.
- Komisařka pro spravedlnost a základní práva Vivian Redingová to [zásah proti romským táborům] označila za porušení unijního práva - zvláště když Francouzi předtím tvrdili, že jejich zásah není přednostně zaměřen proti Romům. — (novinky.cz)
- À part, séparément.
Variantes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- zvláštní, bizarre, curieux
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « zvláště [Prononciation ?] »