à matin
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Ancien régionalisme utilisé comme à ce matin, analogue à aujourd’hui.Référence nécessaire
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Locution adverbiale |
---|
à matin \a ma.tɛ̃\ |
à matin \a ma.tɛ̃\
- (Canada) (Familier) Ce matin, le matin d’aujourd’hui.
J’ai été labourer à matin.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « à matin [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à matin [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à matin [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Hippolyte François Jaubert Glossaire du centre de la France, 1869.
Angevin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à matin \Prononciation ?\
- Variante de a matin.
Références[modifier le wikicode]
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 2
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
à matin \Prononciation ?\ |
à matin (graphie francisante)
- Variante de a matin.
Références[modifier le wikicode]
- Cécile Le Jean, Le gallo du pays de Quintin complété par le gallo de Lantic par Henri Thomas. Consulté le 23 juillet 2019
Moyen français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
à matin
- Ce matin, le matin d’aujourd’hui.
- Monsieur l’Ambassadeur est allé à matin au chasteau, pour parler à S.A. laquelle lui a respondu […]. — (Pierre Soave, Histoire du Concile de Trent, traduit par Jean Diodati, 1635)