ätzen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ätze |
2e du sing. | du ätzt | |
3e du sing. | er ätzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ätzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ätzte |
Impératif | 2e du sing. | ätze ätz! |
2e du plur. | ätzt! | |
Participe passé | geätzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ätzen \ɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Ronger, corroder.
Vorsicht, das ätzt auf der Haut.
- Attention, ça attaque la peau.
Die Schwefelsäure hat Löcher in die Platte geätzt.
- L’acide sulfurique a creusé des trous dans la plaque.
- Graver. → voir beizen
Ein Bild auf eine Kupferplatte ätzen.
- Graver une image sur une plaque de cuivre.
- (Sens figuré) Blesser, mortifier, vexer.
Composés[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « ätzen [ˈɛt͡sn̩] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : ätzen. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage