épenthèse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἐπένθεσις, epénthesis (« insertion »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
épenthèse | épenthèses |
\e.pɑ̃.tɛz\ ou \e.pɛ̃.tɛz\ |
épenthèse \e.pɑ̃.tɛz\ féminin
- (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
- Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
- Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
- Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
Antonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Epenthese (de), Lauteinschub (de)
- Anglais : epenthesis (en), intrusion (en)
- Breton : mezkresk (br) masculin
- Catalan : epèntesi (ca)
- Croate : epenteza (hr)
- Espagnol : epéntesis (es)
- Galicien : epéntese (gl) féminin
- Italien : epentesi (it)
- Néerlandais : epenthesis (nl)
- Persan iranien : میانهِشت (*)
- Polonais : epenteza (pl)
- Portugais : epêntese (pt)
- Russe : эпентеза (ru)
- Suédois : epentes (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « épenthèse [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- épenthèse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épenthèse), mais l’article a pu être modifié depuis.