équitable
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Vers 1512) Dérivé d’équité.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
équitable | équitables |
\e.ki.tabl\ |
équitable \e.ki.tabl\ masculin et féminin identiques
- Qui a de l’équité.
- Un arbitre équitable.
- Un juge équitable.
- Qui est conforme à l’équité.
- Il est équitable de faire remarquer, en passant, que l’école primaire, tant décriée, et le certificat d’études, si dénigré, ont été en réalité des moyens de francisation d’une efficacité souveraines [sic : souveraine]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Qui a de l’équité
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui a de l’équité. (1)
- Allemand : gerecht (de), fair (de), unabhängig (de), angemessen (de)
- Anglais : equitable (en), fair (en)
- Galicien : equitativo (gl)
- Iu mien : gong baengh (*)
- Norvégien (bokmål) : rettferdig (no)
- Occitan : equitable (oc)
- Pirahã : xaisigíai (*)
- Polonais : bezstronny (pl)
- Portugais : equitativo (pt)
- Suédois : rättvis (sv)
Qui est conforme à l’équité. (2)
- Allemand : gerecht (de), angemessen (de)
- Anglais : equitable (en)
- Galicien : equitativo (gl)
- Occitan : just (oc), equitable (oc)
- Portugais : equitativo (pt)
- Same du Nord : vuoigat (*), ovttadássásaš (*)
- Sango : mbîrîmbîrî (sg)
- Shingazidja : -a haki (*)
- Suédois : billig (sv)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Ido : equitatoza (io)
- Indonésien : adil (id)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « équitable [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équitable), mais l’article a pu être modifié depuis.