fair
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais fair.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fair | |
Comparatif | fairer | |
Superlatif | am fairsten | |
Déclinaisons |
fair \fɛːɐ̯\ (Anglicisme)
- (Sport) Correct
- Équitable (commerce, concurrence).
Der Bundesrat will im grenzüberschreitenden Strassentransport den fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewährleisten und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten stärken.
— (« Verstärkte Zusammenarbeit und fairer Wettbewerb im grenzüberschreitenden Strassentransport », dans Bundesamt für Verkehr, 23 février 2022 [texte intégral])- Le Conseil fédéral souhaite garantir une concurrence équitable entre les entreprises de transport international par route et renforcer la coopération avec les États membres de l’UE.
Adverbe
[modifier le wikicode]fair \fɛːɐ̯\
- Équitablement.
Es war ein ambitioniertes Ziel: Angetrieben von den bitteren Erfahrungen der Corona-Pandemie wollten die 194 Mitgliedstaaten der Weltgesundheitsorganisation WHO sich dazu verpflichten, bei der nächsten weltumspannenden Epidemie schneller und fairer zu reagieren.
— (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral])- Il s’agissait d’un objectif ambitieux : poussés par l’amère expérience de la pandémie Corona, les 194 États membres de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) voulaient s’engager à réagir plus rapidement et plus équitablement lors de la prochaine épidémie mondiale.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « fair [fɛːɐ̯] »
Verbe
[modifier le wikicode]fair
- Variante de far.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais fæġer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | fair |
Comparatif | fairer |
Superlatif | fairest |
fair \fɛə(ɹ)\
- Juste, équitable.
a fair trial
- un procès équitable
- Correct, relativement bon.
The patient was in fair condition after some treatment.
- Le patient fut dans un état correct apès avoir reçu un traitement.
- Beau
the fair sex
- le beau sexe
- Blond.
- Pâle, spécialement en parlant de la peau.
- Net, clair (en parlant de la météo)
- (baseball) qui est entre la base de départ et la deuxième ou troisième base.
Synonymes
[modifier le wikicode]- equitable (juste)
- honest (juste)
- just (juste)
- reasonable (relativement bon)
- pale (pale)
- pretty (beau)
Antonymes
[modifier le wikicode]- unfair (contraire de juste)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fair \fɛə(ɹ)\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fairs \fɛə(ɹ)z\ |
Prétérit | faired \fɛə(ɹ)d\ |
Participe passé | faired \fɛə(ɹ)d\ |
Participe présent | fairing \fɛə(ɹ).ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fair \fɛə(ɹ)\
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fair \fɛə(ɹ)\ |
fairs \fɛə(ɹ)z\ |
fair \fɛə(ɹ)\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fair \fɛə(ɹ)\ |
fairs \fɛə(ɹ)z\ |
fair \fɛə(ɹ)\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \fɛɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « fair [fɛɚ] »
- \fɛə(ɹ)\ (Royaume-Uni)
- Texas (États-Unis) : écouter « fair [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « fair [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]fair
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,6 % des Flamands,
- 96,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « fair [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en anglais
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Anglicismes en allemand
- Lexique en allemand du sport
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes rares en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais