ĉiamulo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé de la racine ĉiam (« toujours »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiamulo \t͡ʃi.a.ˈmu.lo\ |
ĉiamuloj \t͡ʃi.a.ˈmu.loj\ |
Accusatif | ĉiamulon \t͡ʃi.a.ˈmu.lon\ |
ĉiamulojn \t͡ʃi.a.ˈmu.lojn\ |
ĉiamulo \t͡ʃi.a.ˈmu.lo\
- Client régulier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ĉiamulo [Prononciation ?] »