ĝisdatigi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Verbe composé de la racine dato (« date »), de l’affixe ĝis (« jusque »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ĝisdatigi | |
---|---|
Infinitif | ĝisdatigi |
ĝisdatigi \d͡ʒis.da.ˈti.ɡi\ transitif
- Mettre à jour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- ĝisdatigo, mise à jour
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ĝisdatigi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ĝisdatigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĝisdatigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĝis", "dat-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).