ŝafistino
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine ŝaf (« bélier, mouton »), des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝafistino \ʃa.fis.ˈti.no\ |
ŝafistinoj \ʃa.fis.ˈti.noj\ |
Accusatif | ŝafistinon \ʃa.fis.ˈti.non\ |
ŝafistinojn \ʃa.fis.ˈti.nojn\ |
ŝafistino \ʃa.fis.ˈti.no\ (pour un homme, on dit : ŝafisto)
- Bergère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝaf . Racine:espéranto/ŝaf/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ŝafistino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ŝafistino [Prononciation ?] »