比較
Chinois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
比 | 較 |
Adverbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 比较 |
---|---|
Traditionnel | 比較 |
比较 \pi˨˩ t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩\ (traditionnel)
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 比较 |
---|---|
Traditionnel | 比較 |
比較 \pi˨˩ t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩\ (traditionnel)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pi˨˩ t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : pi-kiao, tsiao
- Wade-Giles : pi3 chiao4
- Yale : bǐjyàu
- Zhuyin : ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ
- (Région à préciser) : écouter « 比較 [pi˨˩ t͡ɕi̯ɑʊ̯˥˩] »
- cantonais \pei̯˩˥ kaːu˧\
- Jyutping : bei² gaau³
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : pí-káu
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Taïwanais) : pí-kàu
- wu
- Wiktionary : pi jiau (T2)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
比 | 較 |
- Du chinois classique.
Verbe [modifier le wikicode]
比較 (tỉ giảo).
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 211 du tome 2 sur Chunom.org