況
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
況 | ||
| Oracle sur écaille
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Composé de 兄, mais dérive probablement de 貺 (donner en abondance), spécifié par 水 (qui remplace 貝). L'image est celle de l'eau qu'on rajoute pour irriguer la terre : augmenter, s'étendre, plus.
- Signification de base
- augmenter, s'étendre
- Dérivation sémantique
- Augmenter > Plus, de plus > À plus forte raison.
- S'étendre > Alors, à cause de cela > Alors.
- (eau d'irrigation) > Accorder une faveur, un bienfait (d'un supérieur à un subordonné) > Rendre visite à.
- (eau d’irrigation) > Eau glaciale (=况).
- Variante graphique
- Forme alternative : 况 (eau glacée).
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0615.010
- Morobashi: 17264
- Dae Jaweon: 1009.010
- Hanyu Da Zidian: 31586.020
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]| Simplifié | 况 |
|---|---|
| Traditionnel | 況 |
況
Nom commun
[modifier le wikicode]| Simplifié | 况 |
|---|---|
| Traditionnel | 況 |
況 \kʰu̯ɑŋ˥˩\ (traditionnel)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 意外情況/意外情况 (yìwài qíngkuàng, « contretemps »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʰu̯ɑŋ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : k’ouang
- Wade-Giles : kʻuang4
- Yale : kwàng
- Zhuyin : ㄎㄨㄤˋ
- (Région à préciser) : écouter « 況 [Prononciation ?] »
- cantonais (yue)
- hakka
- minnan
- wu
- Shanghai :
- xiang
- Changsha :
Sinogramme
[modifier le wikicode]況
- Hangeul : 황
- Eumhun : 하물며 황
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hwang
- Romanisation McCune-Reischauer : hwang
- Yale : hwang
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]況
Prononciation
[modifier le wikicode]
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]況 (huống)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 情況, tình huống (« situation »)
- 況之, huống chi (« combien plus, combien mieux »)[1]
- 況路羅, huống lựa là (« combien plus, combien mieux »)[1]
- 何況, hà huống (« combien plus, combien mieux »)[1]
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 280 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org