forigi
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Verbe composé de l’affixe for (« loin »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe forigi | |
---|---|
Infinitif | forigi |
forigi \fo.ˈri.ɡi\ transitif
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « forigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Forigita per la vento (Gone with the wind) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- forigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition for-ig-i présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).