ἄγγελος
:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Seraph_%28mosaic_in_Nea_Moni%29.jpg/220px-Seraph_%28mosaic_in_Nea_Moni%29.jpg)
Ἄγγελος
Grec ancien
Étymologie
- Étymologie obscure, peut-être un emprunt au vieux perse (→ voir ἄγγαρος).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | ἄγγελος | οἱ | ἄγγελοι | τὼ | ἀγγέλω |
Vocatif | ἄγγελε | ἄγγελοι | ἀγγέλω | |||
Accusatif | τὸν | ἄγγελον | τοὺς | ἀγγέλους | τὼ | ἀγγέλω |
Génitif | τοῦ | ἀγγέλου | τῶν | ἀγγέλων | τοῖν | ἀγγέλοιν |
Datif | τῷ | ἀγγέλῳ | τοῖς | ἀγγέλοις | τοῖν | ἀγγέλοιν |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Seraph_%28mosaic_in_Nea_Moni%29.jpg/220px-Seraph_%28mosaic_in_Nea_Moni%29.jpg)
ἄγγελος, ángelos \áŋ.ɡe.los\ masculin
- Messager.
- Μουσῶν ἄγγελος
- Messager des Muses, poète.
- Μουσῶν ἄγγελος
- (Religion) (Grec tardif) Messager des dieux ou de Dieu, ange.
- ὁ περιπατῶν ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων·
ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα
καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα. — (Ψαλμοί του Δαυίδ)- Il s’avance sur les ailes du vent.
Il fait des vents ses messagers,
des flammes de feu ses serviteurs.
- Il s’avance sur les ailes du vent.
- ἄγγελοι καὶ ἀρχάγγελοι
- les anges et les archanges.
- ὁ περιπατῶν ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων·
Dérivés
- ἀγγελία (« annonce »)
- ἀγγελιαφορέω
- ἀγγελιαφόρος
- ἀγγελίαρχος
- ἀγγελίη
- ἀγγελίης
- ἀγγελικός
- ἀγγελιώτης
- ἀγγέλλω (« annoncer »)
- ἄγγελμα
- ἀγγέλτειρα
- ἀγγελτικός
- ἀρχάγγελος (« archange »)
- εὐάγγελος (« messager de bonne nouvelle »)
- εὐαγγελία (« bonne nouvelle »)
- εὐαγγέλιον (« bonne nouvelle, évangile »)
- Εὐαγγέλιος (« Bon messager »)
- εὐαγγελιστής (« évangéliste »)
- εὐαγγελίζω, εὐαγγελίζομαι, εὐαγγελέω (« apporter une bonne nouvelle »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage