ange

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : -ange, Ange, angé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen français, de l’ancien français ange, angel, du latin angelus qui donne aussi angélus, emprunté au grec ancien ἄγγελος, ángelos (« messager »), et qui, dans la Septante sert à traduire l’hébreu מלאך, maleakh (« messager »).
Un dérivé spécial du mot grec nous donne évangile (« bonne nouvelle ») via le latin evangelium et évangéliser (« répandre la bonne nouvelle »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ange anges
\ɑ̃ʒ\
Ange
Armoiries avec 3 anges (sens héraldique a)
Armoiries tenues par 2 anges (sens héraldique b)

ange \ɑ̃ʒ\ masculinNote : Le féminin, lorsqu’il se justifie (les anges pourraient être asexués ; la scolastique n’a toujours pas tranché), peut être une ange ou une angesse.

  1. (Bible, Religion) Créature purement spirituelle, qu’on représente sous figure humaine, avec des ailes, et qui désigne tantôt un envoyé céleste, tantôt un pur esprit intermédiaire entre Dieu et les hommes.
    • Les êtres corporels se trouvent tous ensemble dans la matière, mais les anges ne se rencontrent pas avec les êtres corporels dans une matière commune. — (Thomas d’Aquin, De la production des anges dans l’ordre de la nature, part. 1, question 61, article 4, dans Somme théologique de S. Thomas d’Aquin, volume 2, traduction F. Lachat, 1855, page 595)
    • Saint Augustin, dans sa cent neuvième lettre, ne fait nulle difficulté d'attribuer des corps déliés et agiles aux bons et aux mauvais anges. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1764)
    • Selon Swedenborg, l’ange serait l’individu chez lequel l’être intérieur réussit à triompher de l’être extérieur. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Il n'y a d'ailleurs pas de mot spécifique dans l’hébreu biblique pour parler des anges. Le mot mal’ak désigne une fonction, celle d’émissaire, d’envoyé. — (Jean-Christophe Thibaut, Libère-nous du mal, Novalis/Artège 2020, page 39)
    • Les hommes sont endormis, susurrait Jean-Louis, les péchés sont abolis ; il reste les anges. — Oui, répondis-je, et, Dieu merci, les mauvais anges : méfie-toi, Jean-Louis, je suis Lucifer […] — (Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950)
    • Dieu, répondit la mère, qui voit ceux qui souffrent et qui leur envoie ses anges pour les secourir. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • L’ombre était nuptiale, auguste et solennelle ;
      Les anges y volaient sans doute obscurément,
      Car on voyait passer dans la nuit, par moment,
      Quelque chose de bleu qui paraissait une aile.
      — (Victor Hugo, Booz endormi in « La légende des siècles »)
    • Qui a rejeté son démon nous importune avec ses anges. — (Henri Michaux, Tranches de savoir)
    1. Esprit bienheureux qui fait partie de la hiérarchie céleste.
      • Les sons mélodieux que les anges chantent aux martyrs et qui leur font oublier les souffrances ont accompagné l’orgue ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 221 de l’édition Houssiaux de 1855)
      • Lorsque je me confessais à un abbé, je lui avouais mes relations avec Notre-Seigneur, avec la Vierge, avec les Anges ; aussitôt il me traitait de folle quand il ne m’accusait pas d’être possédée par le démon ; en fin de compte, il refusait de m’absoudre ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
      • Et l'ange tomba doucement, jusqu'à en perdre ses plumes — (Tony Perraut, Et l'ange tomba, 2017)
    2. Démon.
      • Les anges déchus.
  2. (Sens figuré) Personne d’une piété extraordinaire, d’une grande vertu, d’une extrême douceur.
    • Ce sont des anges que ces sœurs de charité.
    • Cette femme est un ange de piété, de vertu, de douceur, de bonté.
    • Tartuffe — Je sais qu’un tel discours de moi paraît étrange ;
      Mais, Madame, après tout, je ne suis pas un ange,
      Et si vous condamnez l’aveu que je vous fais,
      Vous devez vous en prendre à vos charmants attraits.
      — (Molière, Tartuffe ou l’Imposteur, acte III)
    • L’homme n’est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l’ange fait la bête. — (Blaise Pascal, Pensées)
  3. (Par extension) Personne d’une grande utilité, d’une grande influence.
    • Tu es toujours mon bon ange, Waldemar, s’écria le prince, et, avec un chancelier tel que toi dans mes conseils, le règne de Jean deviendra célèbre dans nos annales. — (Walter Scott, Ivanhoéch. XXXIV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  4. (Sens figuré) Mot affectueux s’adressant aux personnes des deux sexes.
    1. (Héraldique) Meuble représentant un être humain avec des ailes dans les armoiries. Il est généralement représenté en pied, de front, les mains jointes ou tenant un autre meuble, les ailes éployées vers le chef. Parfois, une auréole est ajoutée. À rapprocher de angelot, archange, chérubin et saint.
      • De sable à trois anges d’or, mains jointes et ailes déployées, qui est de Limeux de la Somme → voir illustration « armoiries avec 3 anges »
    2. (Héraldique) Support ou tenant représentant un être humain avec des ailes utilisé comme ornement extérieur d’armoiries.
      • D’argent, au chevron de gueules, accompagné en chef de deux étoiles d’or et en pointe d’un croissant du même (armes à enquerre), l’écu tenu par deux anges au naturel, à la couronne de baron et à l’aigle de sable en cimier, qui est de la famille Vismes → voir illustration « armoiries tenues par 2 anges »

Notes[modifier le wikicode]

Concernant les formes du féminin : Louis-Nicolas Bescherelle, dans sa Grammaire nationale, 14e édition, Paris : chez Garnier frères, 1871, page 47, indique : « Pour ce qui est du mot angesse, nous ne pensons pas qu’il puisse être admis, si ce n’est en plaisantant ; on doit dire une ange. »

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus ange figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.

Hyponymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe anger
Indicatif Présent je ange
il/elle/on ange
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je ange
qu’il/elle/on ange
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ange

ange \ɑ̃ʒ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de anger.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de anger.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de anger.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de anger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de anger.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Vers 980) angel (cas sujet : angeles). (Vers 1140) ange dans L’établissement de la fête de la Conception Notre-Dame par Wace. Du latin angelus, du grec ancien, voir ci-dessus.

Nom commun [modifier le wikicode]

ange *\Prononciation ?\ masculin

  1. Ange.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de ge, avec le préfixe an-.

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de ange Actif Passif
Infinitif ange anges
Présent anger anges
Passé angav angavs
Supin angett angetts
Participe présent angivande angivandes
Participe passé, commun angiven
Participe passé, neutre angivet
Participe passé, pluriel angivna
Impératif ange

ange transitif \Prononciation ?\

  1. Indiquer, désigner, donner, commer.
  2. Préciser, déterminer.
  3. Dénoncer.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Walser[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ange \Prononciation ?\ masculin

  1. Beurre.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte de Gressoney.

Références[modifier le wikicode]