angel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Angel, Àngel, àngel, ángel, ängel

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

angel

  1. Hameçon.
  2. Piquant.

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

angel \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de ange.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin angelus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
angel
\ˈeɪn.dʒəl\
angels
\ˈeɪn.dʒəlz\
angel

angel \ˈeɪn.dʒəl\

  1. (Religion) Ange.
    • The angels live in heaven. : Les anges vivent au paradis.
  2. Bon génie.
    • The mysterious woman became his angel in life.
  3. (Héraldique) Ange (figure).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • angel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

angel

  1. Piquant.
  2. Canne.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer avec les mots el en cornique, ael en breton, aingeal en gaélique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

angel \ˈ\ masculin (pluriel: angylion)

  1. Ange.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

angel

  1. Piquant.
  2. Hameçon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,2 % des Flamands,
  • 96,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

angel ou anguel

  1. (Religion) Ange.

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave ангєлъ, angelŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif angel angela angeli
Accusatif angela angela angele
Génitif angela angelov angelov
Datif angelu angeloma angelom
Instrumental angelom angeloma angeli
Locatif angelu angelih angelih

angel \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Religion) Ange.

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 2) Du latin angelus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

angel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Crochet.
  2. (Pêche) Hameçon.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

angel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Ange, messager.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 19[version en ligne]
  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 92[version en ligne]
  • « angel » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921