schmecken
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand smecken
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schmecke |
2e du sing. | du schmeckst | |
3e du sing. | er schmeckt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schmeckte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schmeckte |
Impératif | 2e du sing. | schmeck(e)!! |
2e du plur. | schmeckt!! | |
Participe passé | geschmeckt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schmecken \ˈʃmɛkən\
- Goûter, faire usage des organes du goût.
- Seit dem Fall auf den Kopf kann sie nicht mehr schmecken.
- Depuis qu'elle est tombée sur la tête, elle ne peut plus sentir le goût des choses.
- Seit dem Fall auf den Kopf kann sie nicht mehr schmecken.
- Avoir un goût, une saveur.
- Dieses Menü schmeckt vorzüglich.
- Ce menu est délicieux.
- Wie hat es dir/ihr/ihm geschmeckt?
- Comment tu as/elle/il a trouvé ça ?
- Das schmeckt gut.
- Ça a bon goût
- Das schmeckt nach mehr.
- Ça a un petit goût de revenez-y
- Das schmeckt nach nichts.
- Ça n'a pas de goût
- Dieses Menü schmeckt vorzüglich.
- Au sens propre et au figuré Plaire, convenir.
- Hat's geschmeckt ?
- C'était bon, ça vous a plu ?
- Das schmeckt dem Chef nicht.
- Ça ne plait pas au patron.
- Hat's geschmeckt ?
Dérivés
- durchschmecken
- erschmecken
- Geschmack
- Geschmackssinn
- Geschmäckle
- herausschmecken
- hereinschmecken
- nachschmecken
- schmackhaf
- schmackig
- Schmecken
- schmeckend
- Schmeckenbecher
- Schmecker
- Schmeckerin
- Schmeckerkoch
- Schmeckerlein
- Schmeckerlust
- schmeckfähig
- Schmeckhaft
- schmeckhaftig
- schmeckig
- schmecklich
- Schmeckmeister
- Schmeckorgangeschmeckt
- schmecksam
- vorschmecken
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « schmecken [ˈʃmɛkən] »
- Allemagne : écouter « schmecken [Prononciation ?] »