Aller au contenu

χέω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *ĝheu-[1] (« verser ») dont dérive le latin futis, fundo (« verseuse », « verser, fondre »).

Verbe

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent χέω ἔχεον
Futur χέω
Aoriste ἔχεα
Parfait (inusité)
Plus-que-parfait (inusité)
Mode passif
Temps Premier Second
Présent
Futur χυθήσομαι
Aoriste ἐχύθην [ῠ]
Parfait ϰέχυμαι [ῠ]
Plus-que-parfait ἐϰεχύμην [ῠ]
Futur antérieur

χέω, khéô \ˈkʰe.ɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Verser, répandre.
    1. Faire pleuvoir un liquide.
    2. Se répandre, en parlant de l'air, des vapeurs.
    3. Laisser tomber, répandre, un objet.
    4. Répandre, faire retentir un son.
  2. (Sens négatif) Répandre, relâcher.
  3. Laisser s’affaisser, tomber.

Note : Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage