allouer
Français
Étymologie
- Du latin allocare.
Verbe
allouer \a.lwe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Accorder quelque chose à quelqu'un.
- Si le gouvernement alloue aux membres du haut clergé des traitements supérieurs à ceux du clergé subalterne, c'est qu'il le veut bien. — (P.-A.-F. Gérard, L'insurrection du clergé catholique : Moyens de le faire rentrer dans l'ordre, Bruxelles, chez J. Rozez, 1879, p. 21)
- Pourtant lʼon ne peut sʼempêcher de rappeler que le même tribunal avait pu allouer des dommages et intérêts à Bill Gates dont le nom avait été déposé comme marque par un restaurateur de Sainte-Luce (Martinique). — (René Kiminou, Economie et droit des affaires de la Caraïbe et de la Guyane: Tome 2, 2010)
- Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose.
- Le traitement que le budget alloue à ces fonctionnaires.
- Un système d'exploitation multitâche alloue le travail du processeur aux processus en attente, pour un bref laps de temps, à leur tour.
- Passer une dépense en compte.
- Allouer les dépenses.
Synonymes
- Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose : attribuer
- Passer une dépense en compte : approuver
Antonymes
Dérivés
Traductions
Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose
- Allemand : assignieren (de)
- Anglais : assign (en), earmark (en), allocate (en), allot (en), appoint (en)
- Catalan : assignar (ca)
- Croate : dodijeliti (hr)
- Espagnol : asignar (es), destinar (es)
- Espéranto : asigni (eo)
- Ido : atribuar (io)
- Latin : assignare (la)
- Occitan : alogar (oc), acordar (oc), atribuir (oc)
Traductions à trier
Prononciation
- \a.lwe\
- France : écouter « allouer [a.lwe] »
- France (Toulouse) : écouter « allouer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (allouer), mais l’article a pu être modifié depuis.