Maria
:
Français
Étymologie
- (Prénom) (Date à préciser) Forme de Marie. → voir Marie
- (Atoll) (1824) Du nom du baleinier qui découvrit l’île.
Nom de famille
Nom de famille |
---|
Maria \Prononciation ?\ |
Maria \Prononciation ?\
- Nom de famille.
Traductions
Prénom
Invariable |
---|
Maria \ma.ʁja\ |
Maria \ma.ʁja\ féminin
- Prénom féminin, version « latine » de Marie.
- Toi la servante toi la Maria
Vaudrait peut-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue. — (Jacques BrelLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., chanson Mathilde, album Mathilde, 1963)
- Toi la servante toi la Maria
Synonymes
Traductions
- Allemand : Maria (de) féminin
- Basque : Maria (eu) féminin
- Bulgare : Мария (bg) féminin
- Catalan : Maria (ca) féminin
- Danois : Maria (da) féminin
- Espagnol : María (es) féminin
- Espéranto : Maria (eo)
- Islandais : Maria (is) féminin
- Italien : Maria (it) féminin
- Néerlandais : Maria (nl) féminin
- Norvégien : Maria (no) féminin
- Polonais : Maria (pl) féminin
- Portugais : Maria (pt) féminin
- Roumain : Maria (ro) féminin
- Suédois : Maria (sv) féminin
Nom propre
Nom propre |
---|
Maria \ma.ʁja\ |
Maria \ma.ʁja\ féminin
- (Géographie) Atoll inhabité des Australes, dans l’archipel des Tubuai (Tubouaï).
- (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC d'Avignon [1].
Notes
- On écrit aussi « les îles Maria » car l’atoll est constitué de quatre petites îles.
Gentilés et adjectifs correspondants
- (Québec)
Traductions
Voir aussi
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Allemand
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Maria | |
Accusatif | Maria | |
Génitif | Marias | |
Datif | Maria |
Maria \ma.ˈriː.aˑ\ féminin
- Marie.
- Marias Namenstag ist am 6. Juli.
Dérivés
Prononciation
- Autriche (Vienne) : écouter « Maria [maˈʀiːa] »
- (Région à préciser) : écouter « Maria [ma.ˈriː.aˑ] »
Basque
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Danois
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Islandais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Maria |
Accusatif | Mariu |
Datif | Mariu |
Génitif | Mariu |
Maria \Prononciation ?\ féminin
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) (Nom propre et Prénom) (Xe siècle) Du latin Maria, du grec ancien Μαρία, María, Μαριάμ, Mariám, de l’araméen ܡܪܝܡ, Maryām correspondant à l’hébreu מרים, Miryam.
Nom propre
Invariable |
---|
Maria |
Maria \Prononciation ?\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{s}}
à la place.
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
Prénom
Invariable |
---|
Maria |
Maria \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Maria dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Maria dans la bibliothèque Wikisource (en italien)
- Maria dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien Μαρία, María.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mariă |
Vocatif | Mariă |
Accusatif | Mariăm |
Génitif | Mariae |
Datif | Mariae |
Ablatif | Mariā |
Marīa \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Ville des Parthes.
- habet ab ortu Arios, a meridie Carmaniam et Arianos, ab occasu Pratitas Medos, a septentrione Hyrcanos, undique desertis cincta. ulteriores Parthi Nomades appellantur. citra deserta ab occasu urbes eorum quas diximus, Issatis et Calliope, ab oriente aestivo Pyropum, ab hiberno Maria, in medio Hecatompylos, Arsace, regio Nisiaea Parthyenes nobilis, ubi Alexandropolis a conditore. — (Pline, Naturalis Historia, VI)
- La Parthie a du côté de l’orient l’Arie (VI, 23), au midi la Carmanie et l’Ariane (VI, 26), du côté de l’occident les Mèdes Pratites (VI, 17), du côté du nord les Hyrcaniens ; elle a une ceinture de déserts. Les Parthes ultérieurs sont appelés Nomades ; en deçà sont des déserts (VI, 17). Au couchant, les Parthes ont les villes que nous avons déjà nommées (VI, 17), Issatis et Calliope ; au levant d’été, Europus ; au levant d’hiver, Maria ; au milieu, Hécatompylos, capitale d’Arsace (père des Arsacides) ; Nisée, ville célèbre de la Parthyène, où est Alexandropolis, nommée ainsi de son fondateur. — (traduction)
- habet ab ortu Arios, a meridie Carmaniam et Arianos, ab occasu Pratitas Medos, a septentrione Hyrcanos, undique desertis cincta. ulteriores Parthi Nomades appellantur. citra deserta ab occasu urbes eorum quas diximus, Issatis et Calliope, ab oriente aestivo Pyropum, ab hiberno Maria, in medio Hecatompylos, Arsace, regio Nisiaea Parthyenes nobilis, ubi Alexandropolis a conditore. — (Pline, Naturalis Historia, VI)
Prénom
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Mariă | Mariae |
Vocatif | Mariă | Mariae |
Accusatif | Mariăm | Mariās |
Génitif | Mariae | Mariārŭm |
Datif | Mariae | Mariīs |
Ablatif | Mariā | Mariīs |
Marīa \Prononciation ?\ féminin
- Marie, prénom porté par :
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
- Ave, Maria, grátia plena, Dominus tecum. — (Ave Maria)
- Salut Marie, pleine de grâce, que Dieu soit avec toi.
- Ave, Maria, grátia plena, Dominus tecum. — (Ave Maria)
- (Christianisme) Marie, dite Magdalena.
- una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. — (Vulgata, Ioannes, 20:1)
- (Christianisme) Marie, sœur de Lazare et de Marthe.
- erat autem quidam languens Lazarus a Bethania de castello Mariae et Marthae sororis eius. Maria autem erat quae unxit Dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis cuius frater Lazarus infirmabatur. — (Vulgata, Ioannes, 11:1-2)
- (Christianisme) Marie, mère de Jésus.
Voir aussi
- Maria sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Maria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Norvégien
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Polonais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Roumain
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria, dérivant lui même de l'hébreux מִרְיָם (« Miryam ») via le grec Μαρια (« Maria »).
Prénom
… | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
Maria | |||
Datif Génitif |
Mariei | |||
Vocatif | Mario | Mario |
Maria \Prononciation ?\ féminin
Suédois
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Prénom
Maria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Suède : écouter « Maria [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Prénoms féminins en français
- Noms propres en français
- Localités de Polynésie française en français
- Municipalités du Québec en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en allemand
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en danois
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Mots en italien issus d’un mot en araméen
- Mots en italien issus d’un mot en hébreu
- Noms propres en italien
- Lexique en italien du christianisme
- Prénoms féminins en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Localités en latin
- Prénoms féminins en latin
- Lexique en latin du christianisme
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en norvégien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en suédois