manga
:
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Du japonais 漫画, manga (« dessin sans but »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
\mɑ̃.ɡa\ |
manga \mɑ̃.ɡa\ masculin
- (Bande dessinée) Bande dessinée japonaise, souvent en noir et blanc.
- Au pays du Soleil-Levant, les mangas sont bien plus importants que les BD ne peuvent l’être en France.
- Style, stéréotypes et règles implicites de la bande dessinée japonaise.
- Certaines caractéristiques du manga proviennent de l’influence des films de Walt Disney sur Osamu Tezuka.
- En ce moment, je lis des mangas de Taniguchi, un génie qui m’apprend beaucoup de choses sur les hommes. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 113)
- Dessin animé japonais ; anime.
- Hier soir, juste au moment où j’allais me coucher, je suis tombée sur un programme télévisé, un manga plus précisément qui m’a emmené loin de mes tracas du quotidien. — (Carole Luna, Témoignage d’une femme à bout de force, 2008)
- Dans l’univers des mangas, sont également hybrides les nombreux robots : mecha — robots animés —, cyborgs et autres « transhumains » aux formes fragiles transformés en corps puissants. — (Joëlle Nouhet-Roseman, Les mangas pour jeunes filles, figures du sexuel à l’adolescence, Éditions Eres, 2011)
- Né à Tōkyō en 1941, il débute sa carrière comme intervalliste dans les célèbres studios d’animation Tôei, d’où sortent les plus grands mangas japonais. — (Petit Futé Japon 2013-2014, page 68)
Notes
- Le mot manga a aussi été considéré comme féminin, mais l’usage tend à préférer le masculin.
Dérivés
Hyperonymes
Hyponymes
- josei (manga pour femme)
- redikomi (manga pour femme)
- seinen (manga pour homme)
- shōjo (manga pour fille)
- shōnen (manga pour garçon)
- yaoi
- yuri
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- France : [mɑ̃.ɡa]
- Canada Modèle:standard : [maŋ.ɡa]
- Canada (Populaire) : [maŋ.ɡɔ]
- France (Muntzenheim) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « manga [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du japonais 漫画, manga.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga \ˈmæŋ.ɡə\ |
mangas \ˈmæŋ.ɡəz\ |
manga \ˈmæŋ.ɡə\
- (Bande dessinée) Manga.
Prononciation
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « manga [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga \ˈmaŋ.ɡa\ |
mangas \ˈmaŋ.ɡas\ |
manga \ˈmaŋ.ɡa\ féminin
Nom commun 2
manga \ˈmaŋ.ɡa\ féminin (pluriel à préciser)
- (Bande dessinée) Manga.
Italien
Étymologie
- Du japonais 漫画, manga.
Nom commun
Invariable |
---|
manga |
manga \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Bande dessinée) Manga.
Voir aussi
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Malgache
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
manga \Prononciation ?\
Prononciation
- Madagascar : écouter « manga [Prononciation ?] »
Voir aussi
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia (en malgache)
Papiamento
Étymologie
- Du latin manica (« manche d’un vêtement »).
Nom commun
manga \Prononciation ?\ féminin
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
manga \Prononciation ?\ féminin
- (Habillement) Manche.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
manga \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Mangue.
Prononciation
- France : écouter « manga [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Du japonais 漫画, manga (« dessin sans but »).
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | manga | mangan |
Pluriel | mangor | mangorna |
manga \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la bande dessinée
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la bande dessinée
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en japonais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la bande dessinée
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en japonais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la bande dessinée
- malgache
- Noms communs en malgache
- Fruits en malgache
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en malais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Vêtements en portugais
- Plantes en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en japonais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois