mangue
:

Une mangue.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Du portugais manga, repris du malayalam മാങ്ങ, māṅga, qui vient du tamoul மாங்காய், māṅgāy, composé de mān+kāy à l’écrit et mān+gā à l’oral, signifiant « mangue non mûre ».
- (Nom 2) Dérivé de mangouste.
- (Nom 3) De l’espagnol mangue.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mangue | mangues |
\mɑ̃ɡ\ |

mangue \mɑ̃ɡ\ féminin
- (Botanique) Fruit comestible tropical du manguier, de la famille des anacardiacées. C’est une drupe charnue à la chair jaune et sucrée, à la peau verte, jaune ou rouge et contenant un noyau plat et large sur lequel la chair adhère bien.
- Et le Progrès vint, qui l’obligea à mettre dans son étalage des artichauts et des aubergines de France, des pommes étrangères, […] des bananes, des noix aux formes insolites, des « grappes fruits » et des mangues… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)
Dès qu’une arrivée de mangues est signalée (l’été des mangues de Guinée et l’hiver des mangues du Venezuela), elle en achète de pleins cabas.
— (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)- Le fruit frais mature est très apprécié pour ses qualités gustatives. C’est une source de fibres pour la diète alimentaire ainsi que de vitamines A et C. Verte, la mangue fait l’objet de préparations alimentaires (pickles…). La mangue peut être transformée en tranches au sirop, en purée ou en jus. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Etrangères, Paris, 2002, page 980)
- Quand je tombe sur une goyave, une mangue, un ananas, c’est comme je les mangeais enfant que je les veux : verts et avec du sel et du piment. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Fruit du manguier
- Abaknon : mangga (*)
- Afrikaans : veselperske (af)
- Allemand : Mango (de) féminin
- Anglais : mango (en)
- Bambara : mangoro (bm)
- Baoulé : amanngo (*)
- Catalan : mango (ca)
- Chinois : 芒果 (zh) mángguǒ
- Coréen : 망고 (ko) mango
- Créole guadeloupéen : mango (*)
- Douala : jangolo (*)
- Espagnol : mango (es) masculin
- Espéranto : mango (eo)
- Galicien : manga (gl) féminin
- Haoussa : mangwaro (ha)
- Hébreu : מנגו (he) masculin
- Hébreu ancien : מַנְגּוֹ (*) masculin
- Hindi : आम (hi)
- Ido : mango (io)
- Indonésien : mangga (id)
- Japonais : マンゴー (ja) mangō
- Kagayanen : mangga (*)
- Kashmiri : اَمب (ks)
- Kotava : mikrobe (*)
- Lingala : língoló (ln), mángoló (ln)
- Malayalam : മാങ്ങ (ml) māṅṅā
- Malgache : manga (mg)
- Mannois : mango (gv)
- Manobo agusan : mangga (*)
- Marshallais : mañko (mh)
- Néerlandais : mango (nl)
- Norvégien : mango (no)
- Occitan : mango (oc)
- Ourdou : آم (ur)
- Palenquero : mango (*)
- Pirahã : xáohoi (*)
- Polonais : mango (pl) neutre
- Portugais : manga (pt) féminin
- Russe : манго (ru)
- Same du Nord : máŋgu (*)
- Shingazidja : emɓe (*), yemɓe (*)
- Songhaï koyraboro senni : mangoro (*)
- Tamoul : மாங்காய் (ta) māṅkāy
- Tunen : níngol (*)
- Turc : mango (tr)
- Vietnamien : quả xoài (vi)
- Wallisien : foʻi mago (*)
- Wolof : mango (wo)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mangue | mangues |
\mɑ̃ɡ\ |
mangue \mɑ̃ɡ\ féminin
- (Zoologie) Nom donné à certaines mangoustes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
mangue \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Langue éteinte qui était parlée par des peuples indigènes du Honduras, du Costa Rica et du Nicaragua.
- Le subtiaba et le mangue, deux langues de cette famille, autrefois parlées au Nicaragua et au Costa Rica, sont éteintes. — (sorosoro.org)
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (mangue) dans le Wiktionnaire est mom.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « mangue [mɑ̃ɡ] »
- France : écouter « mangue [mɑ̃ɡ] »
- France (Vosges) : écouter « mangue [mɑ̃ɡ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mangue [mɑ̃ɡ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mangue [mɑ̃ɡ] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mangue sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mangue (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en mangue dans le Wiktionnaire
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mangue)
- « mangue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à mangle en espagnol.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mangue | mangues |
mangue \Prononciation ?\ masculin
- Mangrove.
- (Botanique) Manglier, palétuvier.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mangue. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Mots en français issus d’un mot en malayalam
- Mots en français issus d’un mot en tamoul
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Fruits en français
- Exemples en français
- Carnivores en français
- Langues éteintes en français
- Langues du Costa Rica en français
- Langues du Honduras en français
- Langues du Nicaragua en français
- Noms multigenres en français
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Arbres en portugais