findo
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
findo \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *bheid [1] (« percer ») qui donne beißen en allemand, bite en anglais et pizzicato via l’italien.
Verbe
findo, infinitif : findĕre, parfait : fīdi, supin : fissum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Fendre, ouvrir, séparer, diviser.
- (Au passif) Se fendre, crever (de dépit), avoir le cœur brisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- bifidus
- confindo
- defendo
- diffindo
- fissĭcŭlo (découper les entrailles)
- fissĭlis (facile à fendre ; fendu)
- fissĭo (action de fendre, action de diviser)
- fissĭpēs (aux pieds fourchus)
- fissum (fente, crevasse, fissure)
- fissŭra (fente, crevasse, fissure)
- offendo
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « findo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bheid