lacre
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
\Prononciation ?\ |
lacre \Prononciation ?\ féminin
- Laque.
- & quand ils ont tiré cette couleur rouge ils se servent de la lacre pour lacrer des cabinets et autres pieces de cette nature et pour faire de la cire d'Espagne. — (Les six voyages de Jean Baptiste Tavernier, ecuyer baron d'Aubonne, 1677)
- (Désuet) Cire à cacheter, de couleur rouge comme la laque.
- Lacre ou cire à cacheter le cent pesant payera 6 livres. — (Tarif du 18 sept. 1684)
Traductions
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : lacquer
Références
- « lacre », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du portugais lacre.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
lacre \Prononciation ?\ masculin
- Lacre, cire à cacheter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Voir aussi
- lacre sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lacre. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
- De l’hindi लाख, lākh (« cent-mille ») qui nous donne lakh avec l’idée de fourmillement innombrable des cochenilles qui produisent la couleur.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lacre | lacres |
lacre \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- laca, laque
Dérivés
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en portugais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en hindi
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Termes désuets en portugais