aardig

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 18 avril 2021 à 18:28 par Apisite (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

aardig \Prononciation ?\

  1. Joli, mignon, bath.

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

aardig

  1. Patraque.

Références[modifier le wikicode]

  • Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

aardig \Prononciation ?\

  1. Considérable, imposant, majeur.
  2. Affable, aimable, gentil, amène.

Synonymes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée aardig aardiger aardigst
Forme déclinée aardige aardigere aardigste  
Forme partitive aardigs aardigers

aardig \a:ɾ.diɣ\

  1. Sympa, aimable, gentil.
    • aardige mensen de braves gens.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

aardig

  1. Gentiment.
    • hij leert een beroep en het lukt hem aardig : il apprend un métier et réussit très gentiment.
    • het is aardig koud : il fait plutôt, bigrement froid.
    • het heeft aardig gesneeuwd : il a pas mal neigé.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « aardig [aːɾ.diɣ] »
  • (Région à préciser) : écouter « aardig [a:ɾ.diɣ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aardig [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]