ble
Conventions internationales
Symbole
ble
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du balante-kentohe.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ble, SIL International, 2024
Voir aussi
- ble sur Wikipédia
Baoulé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ble \Prononciation ?\
- Noir
- konan le wunnɛn ble klanman
- Konan a une belle peau noir
- konan le wunnɛn ble klanman
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. alternance b/m à rattacher au latin mollis 'mou'.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | ble |
Comparatif | bleocʼh |
Superlatif | bleañ |
Exclamatif | bleat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | ble |
Adoucissante | vle |
ble \ˈbleː\
- Étiolé (plantes).
- Setu amañ eur fleurenn hag a zo ble. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
- Voici une fleur qui est étiolée.
- Setu amañ eur fleurenn hag a zo ble. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
- Faible, mou.
- Ar geot a vez dindan ar gwez a vez ble. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
- L’herbe qui pousse (est) sous les arbres est faible, molle.
- Ar geot a vez dindan ar gwez a vez ble. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
- Friable (terre).
- An douar pa ne chaden ket e vez lavaret dioutan : « douar ble ». — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
- La terre qui n’a pas de cohésion est appelée « terre friable ».
- An douar pa ne chaden ket e vez lavaret dioutan : « douar ble ». — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 51)
Créole haïtien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Adjectif
ble \ble\
- Bleu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
ble \ble\
- Blé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gallois
Étymologie
Adverbe interrogatif
ble \Prononciation ?\
- Où ?
- Ble mae'r dafarn?
- Où est la taverne?
- Ble mae'r dafarn?
Prononciation
Kotava
Étymologie
Nom commun
- (Botanique) Groseille.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « ble [blɛ] »
Références
- « ble », dans Kotapedia
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- baoulé
- Adjectifs en baoulé
- breton
- Adjectifs en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adjectifs en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- Couleurs en créole haïtien
- Aliments en créole haïtien
- Céréales en créole haïtien
- gallois
- Adverbes interrogatifs en gallois
- kotava
- Noms communs en kotava
- Fruits en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia