estrada
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin strata.
Nom commun
estrada féminin
- Estrade, chemin, voie.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
estrada \Prononciation ?\ |
estrades \Prononciation ?\ |
estrada féminin
Synonymes
Galicien
Étymologie
- Du latin strata.
Nom commun
estrada féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
- autoestrada.
- rúa.
- vía.
Occitan
Étymologie
- Du latin strata.
Nom commun
estrada [esˈtɾaðɔ] (graphie normalisée) féminin
Dérivés
Synonymes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Portugais
Étymologie
- Du latin strata.
Nom commun
estrada féminin
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « estrada [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « estrada [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « estrada [Prononciation ?] » (bon niveau)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais