rota
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rota | rotas |
\ʁɔ.ta\ |
rota \ʁɔ.ta\ féminin
- Ancienne machine à filature, remplacée par le banc à broches.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe roter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rota | ||
rota \ʁɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de roter.
- Rojanvier ronchonna, rota et roula une nouvelle prise de gris dans une feuille d’OCB. — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 16)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rota.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rota \Prononciation ?\ |
rotas \Prononciation ?\ |
rota \ɹəʊ.tə\
- Emploi du temps planifiant les tâches, responsabilité et parfois (mais rarement) les privilèges, selon un calendrier souvent périodique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rupta (« rompue »), c’est un « détachement » dans la terminologie militaire moderne, pour le premier sens, un « raout », pour le second.
- Voir rote pour le sens de « instrument de musique. »
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
rota féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
rota féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Kinyarwanda[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
kurota \Prononciation ?\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *ret(h)[1] (« tourner, courir ») qui donne rata (« char ») en avestique, Rad en allemand, rod en breton (gaulois *roto d’où Roto-magus), ratas (« roue ») en lituanien.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rotă | rotae |
Vocatif | rotă | rotae |
Accusatif | rotăm | rotās |
Génitif | rotae | rotārŭm |
Datif | rotae | rotīs |
Ablatif | rotā | rotīs |
rota \Prononciation ?\ féminin
- Roue (de char, de potier, de la Fortune, instrument de supplice).
- rotae vestigia — (Ovide)
- ornières.
- rotae vestigia — (Ovide)
- (Par métonymie) Char, voiture.
- si rota defuerit, tu pede carpe viam — (Ovide)
- si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.
- (En particulier) Char du soleil, disque du soleil.
- rota solis (Phoebi).
- le char du soleil, le soleil.
- hesperia rota.
- le soleil à son déclin.
- rota Luciferi
- l'étoile du matin.
- rota solis (Phoebi).
- si rota defuerit, tu pede carpe viam — (Ovide)
- Rotation, tour (dans les courses)
- (Astronomie) Orbite, cours, révolution.
- (Ichtyologie) Roue (poisson de mer).
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « rota », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rupta.
Nom commun [modifier le wikicode]
rota [ˈrutɔ] (graphie normalisée) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « rota [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Serment) Déverbal[1] du vieux slave ротити, rotiti (« jurer »), apparenté au russe рот, rot (« bouche »), au tchèque ret (« lèvre »).
- (Troupe) De l’allemand Rotte (« troupe »)[1].
- (Roue) Du latin rota (« roue »).
- (Rote) De l’ancien français rote.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- Serment fait devant un tribunal.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
- (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.
Dérivés[modifier le wikicode]
- rotmistrz (« chef de bataillon »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
Nom commun 4[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotę | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rocie | rotach |
Datif | rocie | rotom |
Instrumental | rotą | rotami |
rota \rɔta\ féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : rota. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « rota », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rupta.
Nom commun [modifier le wikicode]
rota [Prononciation ?] féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Via l’allemand Rotte (« troupe »), du latin rupta → voir raut, bankrot, rotyka et korupce pour des mots apparentés au radical latin.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rota | roty |
Vocatif | roto | roty |
Accusatif | rotu | roty |
Génitif | roty | rot |
Locatif | rotě | rotách |
Datif | rotě | rotám |
Instrumental | rotou | rotami |
rota \Prononciation ?\ féminin
- (Militaire) Troupe, compagnie de soldats.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Instruments de musique en ancien occitan
- kinyarwanda
- Verbes en kinyarwanda
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Métonymies en latin
- Lexique en latin de l’astronomie
- Poissons en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Mots en polonais issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais du militaire
- Lexique en polonais de l’histoire
- Lexique en polonais du droit
- Instruments de musique en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du militaire