rural
Français
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rural \ʁy.ʁal\ |
ruraux \ʁy.ʁo\ |
Féminin | rurale \ʁy.ʁal\ |
rurales \ʁy.ʁal\ |
rural \ʁy.ʁal\
- Relatif à la campagne.
- Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature. — (Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25)
- Des biens ruraux. — Économie rurale.
- Modèle:particulier (France) Qualifie une commune de moins de 2000 habitants.
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : plattelands (af)
- Allemand : ländlich (de), dörflich (de)
- Anglais : rural (en), rustic (en), agrarian (en)
- Espagnol : rústico (es), campestre (es), rural (es)
- Espéranto : kampara (eo)
- Ido : rurano (io)
- Italien : rurale (it)
- Kazakh : ауылдық (kk) awıldıq
- Latin : rusticus (la)
- Néerlandais : boers (nl), landelijk (nl)
- Polonais : wiejski (pl)
- Portugais : campestre (pt), rural (pt)
- Turc : kırsal (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rural \ʁy.ʁal\ |
ruraux \ʁy.ʁo\ |
rural \ʁy.ʁal\ masculin (pour une femme, on dit : rurale)
- Habitant de la campagne.
- Le fait, d'ailleurs, est patent, incontesté, affirmé de tous côtés : l'aisance s'est énormément développée parmi les ruraux des Côtes-du-Nord. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Que le rural soit plus confiant et qu'il utilise, de plus en plus, l'électricité dans l'exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront […]. — (L’Électrification des Écarts, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 37, éditions La Terre nationale)
Prononciation
- La prononciation \ʁy.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Paris) : écouter « rural [ry.ral] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rural [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rural [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « rural [Prononciation ?] »
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
rural masculin
Voir aussi
- rural sur le Dico des Ados
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rural \ˈrʊr.əl\
- Rural.
- Create a program that reads a postal code from the user and displays the province or territory associated with it, along with whether the address is urban or rural. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 105)
Quasi-synonymes
- rustic (« rustique »)
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
rural \ruˈɾal\ |
rurals \ruˈɾals\ |
rural [ruˈɾal] masculin et féminin identiques
Dérivés
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
rural [ruˈɾal] |
rurales [ruˈɾa.les] |
rural [ruˈɾal] masculin et féminin identiques
- Rural.
- La entrada al mundo de Miguel Bruno costó trescientas sesenta pesetas de honorarios al médico rural, cincuenta más por gastos especiales, tres comidas extraordinarias y la vida de la madre. — (Ana María MatuteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El tiempo, 1957.)
- La venue (L’entrée) au monde de Michel Bruno coûta trois cent soixante pesetas d’honoraires pour le médecin de campagne, cinquante de plus en dépenses spéciales, trois repas extraordinaires et la vie de la mère.
- La entrada al mundo de Miguel Bruno costó trescientas sesenta pesetas de honorarios al médico rural, cincuenta más por gastos especiales, tres comidas extraordinarias y la vida de la madre. — (Ana María MatuteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El tiempo, 1957.)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | rural [ryˈɾal] |
rurals [ryˈɾals] |
Féminin | rurala [ryˈɾalo̞] |
ruralas [ryˈɾalo̞s] |
rural [ryˈɾal] (graphie normalisée)
- (Languedocien), (Niçois) Rural.
Variantes dialectales
- rurau (gascon, limousin, provençal, vivaro-alpin)
Dérivés
Prononciation
Voir aussi
- rural sur le Dico des Ados
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin ruralis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
rural | rurais |
rural \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Rural, rustique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français de France
- Noms communs en français
- Rimes en français en \al\
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- occitan niçois
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais