Aller au contenu

Conjugaison:français/désoppresser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
désoppresser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-esser}}

Conjugaison de désoppresser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  désoppresse \ʒə  de.zɔ.pʁɛs\
tu  désoppresses \ty  de.zɔ.pʁɛs\
il/elle/on  désoppresse \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁɛs\
nous  désoppressons \nu  de.zɔ.pʁe.sɔ̃\
vous  désoppressez \vu  de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles  désoppressent \[il/ɛl]  de.zɔ.pʁɛs\
Passé composé
j’ai  désoppressé  \ʒ‿e de.zɔ.pʁe.se\
tu as  désoppressé  \ty a de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on a  désoppressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.zɔ.pʁe.se\
nous avons  désoppressé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous avez  désoppressé  \vu.z‿a.ve de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles ont  désoppressé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
Imparfait
je  désoppressais \ʒə  de.zɔ.pʁe.sɛ\
tu  désoppressais \ty  de.zɔ.pʁe.sɛ\
il/elle/on  désoppressait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁe.sɛ\
nous  désoppressions \nu  de.zɔ.pʁe.sjɔ̃\
vous  désoppressiez \vu  de.zɔ.pʁe.sje\
ils/elles  désoppressaient \[il/ɛl]  de.zɔ.pʁe.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  désoppressé  \ʒ‿a.vɛ de.zɔ.pʁe.se\
tu avais  désoppressé  \ty a.vɛ de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on avait  désoppressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.zɔ.pʁe.se\
nous avions  désoppressé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous aviez  désoppressé  \vu.z‿a.vje de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles avaient  désoppressé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.zɔ.pʁe.se\
Passé simple
je  désoppressai \ʒə  de.zɔ.pʁe.se\
tu  désoppressas \ty  de.zɔ.pʁe.sa\
il/elle/on  désoppressa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁe.sa\
nous  désoppressâmes \nu  de.zɔ.pʁe.sam\
vous  désoppressâtes \vu  de.zɔ.pʁe.sat\
ils/elles  désoppressèrent \[il/ɛl]  de.zɔ.pʁe.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  désoppressé  \ʒ‿y de.zɔ.pʁe.se\
tu eus  désoppressé  \ty y de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on eut  désoppressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɔ.pʁe.se\
nous eûmes  désoppressé  \nu.z‿ym de.zɔ.pʁe.se\
vous eûtes  désoppressé  \vu.z‿yt de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles eurent  désoppressé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.zɔ.pʁe.se\
Futur simple
je  désoppresserai \ʒə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁe\
tu  désoppresseras \ty  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  désoppressera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁa\
nous  désoppresserons \nu  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  désoppresserez \vu  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  désoppresseront \[il/ɛl]  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  désoppressé  \ʒ‿o.ʁe de.zɔ.pʁe.se\
tu auras  désoppressé  \ty o.ʁa de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on aura  désoppressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.zɔ.pʁe.se\
nous aurons  désoppressé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous aurez  désoppressé  \vu.z‿o.ʁe de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles auront  désoppressé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\

Subjonctif

Présent
que je  désoppresse \kə ʒə  de.zɔ.pʁɛs\
que tu  désoppresses \kə ty  de.zɔ.pʁɛs\
qu’il/elle/on  désoppresse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁɛs\
que nous  désoppressions \kə nu  de.zɔ.pʁe.sjɔ̃\
que vous  désoppressiez \kə vu  de.zɔ.pʁe.sje\
qu’ils/elles  désoppressent \k‿[il/ɛl]  de.zɔ.pʁɛs\
Passé
que j’aie  désoppressé  \kə ʒ‿ɛ de.zɔ.pʁe.se\
que tu aies  désoppressé  \kə ty ɛ de.zɔ.pʁe.se\
qu’il/elle/on ait  désoppressé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.zɔ.pʁe.se\
que nous ayons  désoppressé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
que vous ayez  désoppressé  \kə vu.z‿ɛ.je de.zɔ.pʁe.se\
qu’ils/elles aient  désoppressé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.zɔ.pʁe.se\
Imparfait
que je  désoppressasse \kə ʒə  de.zɔ.pʁe.sas\
que tu  désoppressasses \kə ty  de.zɔ.pʁe.sas\
qu’il/elle/on  désoppressât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɔ.pʁe.sa\
que nous  désoppressassions \kə nu  de.zɔ.pʁe.sa.sjɔ̃\
que vous  désoppressassiez \kə vu  de.zɔ.pʁe.sa.sje\
qu’ils/elles  désoppressassent \k‿[il/ɛl]  de.zɔ.pʁe.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  désoppressé  \kə ʒ‿ys de.zɔ.pʁe.se\
que tu eusses  désoppressé  \kə ty ys de.zɔ.pʁe.se\
qu’il/elle/on eût  désoppressé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɔ.pʁe.se\
que nous eussions  désoppressé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
que vous eussiez  désoppressé  \kə vu.z‿y.sje de.zɔ.pʁe.se\
qu’ils/elles eussent  désoppressé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.zɔ.pʁe.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  désoppresse  \de.zɔ.pʁɛs\
  désoppressons  \de.zɔ.pʁe.sɔ̃\
  désoppressez  \de.zɔ.pʁe.se\
Passé
 aie  désoppressé   \ɛ de.zɔ.pʁe.se\ 
 ayons  désoppressé   \ɛ.jɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\ 
 ayez  désoppressé   \ɛ.je de.zɔ.pʁe.se\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se désoppresser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-esser}}

Conjugaison de se désoppresser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  désoppresse \ʒə mə  de.zɔ.pʁɛs\
tu te  désoppresses \ty tə  de.zɔ.pʁɛs\
il/elle/on se  désoppresse \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁɛs\
nous nous  désoppressons \nu nu  de.zɔ.pʁe.sɔ̃\
vous vous  désoppressez \vu vu  de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles se  désoppressent \[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁɛs\
Passé composé
je me suis  désoppressé  \ʒə mə sɥi de.zɔ.pʁe.se\
tu t’es  désoppressé  \ty t‿ɛ de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on s’est  désoppressé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ de.zɔ.pʁe.se\
nous nous sommes  désoppressés  \nu nu sɔm de.zɔ.pʁe.se\
vous vous êtes  désoppressés  \vu vu.z‿ɛt de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles se sont  désoppressés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
Imparfait
je me  désoppressais \ʒə mə  de.zɔ.pʁe.sɛ\
tu te  désoppressais \ty tə  de.zɔ.pʁe.sɛ\
il/elle/on se  désoppressait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁe.sɛ\
nous nous  désoppressions \nu nu  de.zɔ.pʁe.sjɔ̃\
vous vous  désoppressiez \vu vu  de.zɔ.pʁe.sje\
ils/elles se  désoppressaient \[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁe.sɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  désoppressé  \ʒə m‿e.tɛ de.zɔ.pʁe.se\
tu t’étais  désoppressé  \ty t‿e.tɛ de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on s’était  désoppressé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ de.zɔ.pʁe.se\
nous nous étions  désoppressés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous vous étiez  désoppressés  \vu vu.z‿e.tje de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles s’étaient  désoppressés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ de.zɔ.pʁe.se\
Passé simple
je me  désoppressai \ʒə mə  de.zɔ.pʁe.se\
tu te  désoppressas \ty tə  de.zɔ.pʁe.sa\
il/elle/on se  désoppressa \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁe.sa\
nous nous  désoppressâmes \nu nu  de.zɔ.pʁe.sam\
vous vous  désoppressâtes \vu vu  de.zɔ.pʁe.sat\
ils/elles se  désoppressèrent \[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁe.sɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  désoppressé  \ʒə mə fy de.zɔ.pʁe.se\
tu te fus  désoppressé  \ty tə fy de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on se fut  désoppressé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.zɔ.pʁe.se\
nous nous fûmes  désoppressés  \nu nu fym de.zɔ.pʁe.se\
vous vous fûtes  désoppressés  \vu vu fyt de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles se furent  désoppressés  \[i/ɛ]l sə fyʁ de.zɔ.pʁe.se\
Futur simple
je me  désoppresserai \ʒə mə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁe\
tu te  désoppresseras \ty tə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on se  désoppressera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁa\
nous nous  désoppresserons \nu nu  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  désoppresserez \vu vu  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles se  désoppresseront \[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  désoppressé  \ʒə mə sə.ʁe de.zɔ.pʁe.se\
tu te seras  désoppressé  \ty tə sə.ʁa de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on se sera  désoppressé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa de.zɔ.pʁe.se\
nous nous serons  désoppressés  \nu nu sə.ʁɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous vous serez  désoppressés  \vu vu sə.ʁe de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles se seront  désoppressés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\

Subjonctif

Présent
que je me  désoppresse \kə ʒə mə  de.zɔ.pʁɛs\
que tu te  désoppresses \kə ty tə  de.zɔ.pʁɛs\
qu’il/elle/on se  désoppresse \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁɛs\
que nous nous  désoppressions \kə nu nu  de.zɔ.pʁe.sjɔ̃\
que vous vous  désoppressiez \kə vu vu  de.zɔ.pʁe.sje\
qu’ils/elles se  désoppressent \k‿[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁɛs\
Passé
que je me sois  désoppressé  \kə ʒə mə swa de.zɔ.pʁe.se\
que tu te sois  désoppressé  \kə ty tə swa de.zɔ.pʁe.se\
qu’il/elle/on se soit  désoppressé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa de.zɔ.pʁe.se\
que nous nous soyons  désoppressés  \kə nu nu swa.jɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
que vous vous soyez  désoppressés  \kə vu vu swa.je de.zɔ.pʁe.se\
qu’ils/elles se soient  désoppressés  \k‿[i/ɛ]l sə swa de.zɔ.pʁe.se\
Imparfait
que je me  désoppressasse \kə ʒə mə  de.zɔ.pʁe.sas\
que tu te  désoppressasses \kə ty tə  de.zɔ.pʁe.sas\
qu’il/elle/on se  désoppressât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁe.sa\
que nous nous  désoppressassions \kə nu nu  de.zɔ.pʁe.sa.sjɔ̃\
que vous vous  désoppressassiez \kə vu vu  de.zɔ.pʁe.sa.sje\
qu’ils/elles se  désoppressassent \k‿[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁe.sas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  désoppressé  \kə ʒə mə fys de.zɔ.pʁe.se\
que tu te fusses  désoppressé  \kə ty tə fys de.zɔ.pʁe.se\
qu’il/elle/on se fût  désoppressé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.zɔ.pʁe.se\
que nous nous fussions  désoppressés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
que vous vous fussiez  désoppressés  \kə vu vu fy.sje de.zɔ.pʁe.se\
qu’ils/elles se fussent  désoppressés  \k‿[i/ɛ]l sə fys de.zɔ.pʁe.se\

Conditionnel

Présent
je me  désoppresserais \ʒə mə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu te  désoppresserais \ty tə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  désoppresserait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous nous  désoppresserions \nu nu  de.zɔ.pʁɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous vous  désoppresseriez \vu vu  de.zɔ.pʁɛ.sə.ʁje\
ils/elles se  désoppresseraient \[il/ɛl] sə  de.zɔ.pʁɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  désoppressé  \ʒə mə sə.ʁɛ de.zɔ.pʁe.se\
tu te serais  désoppressé  \ty tə sə.ʁɛ de.zɔ.pʁe.se\
il/elle/on se serait  désoppressé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ de.zɔ.pʁe.se\
nous nous serions  désoppressés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ de.zɔ.pʁe.se\
vous vous seriez  désoppressés  \vu vu sə.ʁje de.zɔ.pʁe.se\
ils/elles se seraient  désoppressés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ de.zɔ.pʁe.se\

Impératif