Conjugaison:français/entr’empêcher

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’entr’empêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de s’entr’empêcher, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ entr’empêche \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
tu t’ entr’empêches \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
il/elle/on s’ entr’empêche \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
nous nous  entr’empêchons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɔ̃\
vous vous  entr’empêchez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles s’ entr’empêchent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
Passé composé
je me suis  entr’empêché  \ʒə mə sɥi.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’es  entr’empêché  \ty t‿ɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on s’est  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous sommes  entr’empêchés  \nu nu sɔm.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous êtes  entr’empêchés  \vu vu.z‿ɛt.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se sont  entr’empêchés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
je m’ entr’empêchais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
tu t’ entr’empêchais \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
il/elle/on s’ entr’empêchait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
nous nous  entr’empêchions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
vous vous  entr’empêchiez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃje\
ils/elles s’ entr’empêchaient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  entr’empêché  \ʒə m‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’étais  entr’empêché  \ty t‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on s’était  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous étions  entr’empêchés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous étiez  entr’empêchés  \vu vu.z‿e.tje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles s’étaient  entr’empêchés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Passé simple
je m’ entr’empêchai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’ entr’empêchas \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
il/elle/on s’ entr’empêcha \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
nous nous  entr’empêchâmes \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃam\
vous vous  entr’empêchâtes \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃat\
ils/elles s’ entr’empêchèrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  entr’empêché  \ʒə mə fy.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te fus  entr’empêché  \ty tə fy.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se fut  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous fûmes  entr’empêchés  \nu nu fym.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous fûtes  entr’empêchés  \vu vu fyt.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se furent  entr’empêchés  \[i/ɛ]l sə fyʁ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Futur simple
je m’ entr’empêcherai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu t’ entr’empêcheras \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ entr’empêchera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous nous  entr’empêcherons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  entr’empêcherez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles s’ entr’empêcheront \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  entr’empêché  \ʒə mə sə.ʁe ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te seras  entr’empêché  \ty tə sə.ʁa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se sera  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous serons  entr’empêchés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous serez  entr’empêchés  \vu vu sə.ʁe.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se seront  entr’empêchés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je m’ entr’empêche \kə ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
que tu t’ entr’empêches \kə ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
qu’il/elle/on s’ entr’empêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
que nous nous  entr’empêchions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
que vous vous  entr’empêchiez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃje\
qu’ils/elles s’ entr’empêchent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
Passé
que je me sois  entr’empêché  \kə ʒə mə swa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que tu te sois  entr’empêché  \kə ty tə swa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se soit  entr’empêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que nous nous soyons  entr’empêchés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que vous vous soyez  entr’empêchés  \kə vu vu swa.je.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles se soient  entr’empêchés  \k‿[i/ɛ]l sə swa.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
que je m’ entr’empêchasse \kə ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
que tu t’ entr’empêchasses \kə ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
qu’il/elle/on s’ entr’empêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
que nous nous  entr’empêchassions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous vous  entr’empêchassiez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles s’ entr’empêchassent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  entr’empêché  \kə ʒə mə fys ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que tu te fusses  entr’empêché  \kə ty tə fys.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se fût  entr’empêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que nous nous fussions  entr’empêchés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que vous vous fussiez  entr’empêchés  \kə vu vu fy.sje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles se fussent  entr’empêchés  \k‿[i/ɛ]l sə fys.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je m’ entr’empêcherais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu t’ entr’empêcherais \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ entr’empêcherait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous nous  entr’empêcherions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous vous  entr’empêcheriez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles s’ entr’empêcheraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  entr’empêché  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te serais  entr’empêché  \ty tə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se serait  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous serions  entr’empêchés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous seriez  entr’empêchés  \vu vu sə.ʁje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se seraient  entr’empêchés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Impératif