Conjugaison:français/rempêtrer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
rempêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de rempêtrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rempêtre \ʒə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
tu  rempêtres \ty  ʁɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on  rempêtre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pɛtʁ\
nous  rempêtrons \nu  ʁɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous  rempêtrez \vu  ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles  rempêtrent \[il/ɛl]  ʁɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
j’ai  rempêtré  \ʒ‿e ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu as  rempêtré  \ty a ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on a  rempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous avons  rempêtré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous avez  rempêtré  \vu.z‿a.ve ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles ont  rempêtré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
je  rempêtrais \ʒə  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
tu  rempêtrais \ty  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on  rempêtrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
nous  rempêtrions \nu  ʁɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous  rempêtriez \vu  ʁɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles  rempêtraient \[il/ɛl]  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rempêtré  \ʒ‿a.vɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu avais  rempêtré  \ty a.vɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on avait  rempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous avions  rempêtré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous aviez  rempêtré  \vu.z‿a.vje ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles avaient  rempêtré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
je  rempêtrai \ʒə  ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu  rempêtras \ty  ʁɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on  rempêtra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pe.tʁa\
nous  rempêtrâmes \nu  ʁɑ̃.pe.tʁam\
vous  rempêtrâtes \vu  ʁɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles  rempêtrèrent \[il/ɛl]  ʁɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rempêtré  \ʒ‿y ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu eus  rempêtré  \ty y ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on eut  rempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous eûmes  rempêtré  \nu.z‿ym ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous eûtes  rempêtré  \vu.z‿yt ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles eurent  rempêtré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
je  rempêtrerai \ʒə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu  rempêtreras \ty  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on  rempêtrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous  rempêtrerons \nu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous  rempêtrerez \vu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles  rempêtreront \[il/ɛl]  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rempêtré  \ʒ‿o.ʁe ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu auras  rempêtré  \ty o.ʁa ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on aura  rempêtré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous aurons  rempêtré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous aurez  rempêtré  \vu.z‿o.ʁe ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles auront  rempêtré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je  rempêtre \kə ʒə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
que tu  rempêtres \kə ty  ʁɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on  rempêtre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pɛtʁ\
que nous  rempêtrions \kə nu  ʁɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous  rempêtriez \kə vu  ʁɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles  rempêtrent \k‿[il/ɛl]  ʁɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que j’aie  rempêtré  \kə ʒ‿ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que tu aies  rempêtré  \kə ty ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on ait  rempêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que nous ayons  rempêtré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que vous ayez  rempêtré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles aient  rempêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que je  rempêtrasse \kə ʒə  ʁɑ̃.pe.tʁas\
que tu  rempêtrasses \kə ty  ʁɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on  rempêtrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɑ̃.pe.tʁa\
que nous  rempêtrassions \kə nu  ʁɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous  rempêtrassiez \kə vu  ʁɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles  rempêtrassent \k‿[il/ɛl]  ʁɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rempêtré  \kə ʒ‿ys ʁɑ̃.pe.tʁe\
que tu eusses  rempêtré  \kə ty ys ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on eût  rempêtré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɑ̃.pe.tʁe\
que nous eussions  rempêtré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que vous eussiez  rempêtré  \kə vu.z‿y.sje ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles eussent  rempêtré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rempêtre  \ʁɑ̃.pɛtʁ\
  rempêtrons  \ʁɑ̃.pe.tʁɔ̃\
  rempêtrez  \ʁɑ̃.pe.tʁe\
Passé
 aie  rempêtré   \ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayons  rempêtré   \ɛ.jɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\ 
 ayez  rempêtré   \ɛ.je ʁɑ̃.pe.tʁe\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se rempêtrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se rempêtrer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  rempêtre \ʒə mə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
tu te  rempêtres \ty tə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
il/elle/on se  rempêtre \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
nous nous  rempêtrons \nu nu  ʁɑ̃.pe.tʁɔ̃\
vous vous  rempêtrez \vu vu  ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se  rempêtrent \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
Passé composé
je me suis  rempêtré  \ʒə mə sɥi ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu t’es  rempêtré  \ty t‿ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’est  rempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous nous sommes  rempêtrés  \nu nu sɔm ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous vous êtes  rempêtrés  \vu vu.z‿ɛt ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se sont  rempêtrés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
je me  rempêtrais \ʒə mə  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
tu te  rempêtrais \ty tə  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
il/elle/on se  rempêtrait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
nous nous  rempêtrions \nu nu  ʁɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
vous vous  rempêtriez \vu vu  ʁɑ̃.pe.tʁi.je\
ils/elles se  rempêtraient \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pe.tʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  rempêtré  \ʒə m‿e.tɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu t’étais  rempêtré  \ty t‿e.tɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on s’était  rempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous nous étions  rempêtrés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous vous étiez  rempêtrés  \vu vu.z‿e.tje ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles s’étaient  rempêtrés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Passé simple
je me  rempêtrai \ʒə mə  ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu te  rempêtras \ty tə  ʁɑ̃.pe.tʁa\
il/elle/on se  rempêtra \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pe.tʁa\
nous nous  rempêtrâmes \nu nu  ʁɑ̃.pe.tʁam\
vous vous  rempêtrâtes \vu vu  ʁɑ̃.pe.tʁat\
ils/elles se  rempêtrèrent \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pe.tʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  rempêtré  \ʒə mə fy ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu te fus  rempêtré  \ty tə fy ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se fut  rempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous nous fûmes  rempêtrés  \nu nu fym ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous vous fûtes  rempêtrés  \vu vu fyt ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se furent  rempêtrés  \[i/ɛ]l sə fyʁ ʁɑ̃.pe.tʁe\
Futur simple
je me  rempêtrerai \ʒə mə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
tu te  rempêtreras \ty tə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
il/elle/on se  rempêtrera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁa\
nous nous  rempêtrerons \nu nu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
vous vous  rempêtrerez \vu vu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁe\
ils/elles se  rempêtreront \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  rempêtré  \ʒə mə sə.ʁe ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu te seras  rempêtré  \ty tə sə.ʁa ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se sera  rempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serons  rempêtrés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous vous serez  rempêtrés  \vu vu sə.ʁe ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seront  rempêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je me  rempêtre \kə ʒə mə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
que tu te  rempêtres \kə ty tə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
qu’il/elle/on se  rempêtre \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
que nous nous  rempêtrions \kə nu nu  ʁɑ̃.pe.tʁi.jɔ̃\
que vous vous  rempêtriez \kə vu vu  ʁɑ̃.pe.tʁi.je\
qu’ils/elles se  rempêtrent \k‿[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pɛtʁ\
Passé
que je me sois  rempêtré  \kə ʒə mə swa ʁɑ̃.pe.tʁe\
que tu te sois  rempêtré  \kə ty tə swa ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se soit  rempêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous soyons  rempêtrés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous soyez  rempêtrés  \kə vu vu swa.je ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se soient  rempêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə swa ʁɑ̃.pe.tʁe\
Imparfait
que je me  rempêtrasse \kə ʒə mə  ʁɑ̃.pe.tʁas\
que tu te  rempêtrasses \kə ty tə  ʁɑ̃.pe.tʁas\
qu’il/elle/on se  rempêtrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pe.tʁa\
que nous nous  rempêtrassions \kə nu nu  ʁɑ̃.pe.tʁa.sjɔ̃\
que vous vous  rempêtrassiez \kə vu vu  ʁɑ̃.pe.tʁa.sje\
qu’ils/elles se  rempêtrassent \k‿[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pe.tʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  rempêtré  \kə ʒə mə fys ʁɑ̃.pe.tʁe\
que tu te fusses  rempêtré  \kə ty tə fys ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’il/elle/on se fût  rempêtré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁɑ̃.pe.tʁe\
que nous nous fussions  rempêtrés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
que vous vous fussiez  rempêtrés  \kə vu vu fy.sje ʁɑ̃.pe.tʁe\
qu’ils/elles se fussent  rempêtrés  \k‿[i/ɛ]l sə fys ʁɑ̃.pe.tʁe\

Conditionnel

Présent
je me  rempêtrerais \ʒə mə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
tu te  rempêtrerais \ty tə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
il/elle/on se  rempêtrerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
nous nous  rempêtrerions \nu nu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  rempêtreriez \vu vu  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁje\
ils/elles se  rempêtreraient \[il/ɛl] sə  ʁɑ̃.pɛ.tʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  rempêtré  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
tu te serais  rempêtré  \ty tə sə.ʁɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
il/elle/on se serait  rempêtré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\
nous nous serions  rempêtrés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁɑ̃.pe.tʁe\
vous vous seriez  rempêtrés  \vu vu sə.ʁje ʁɑ̃.pe.tʁe\
ils/elles se seraient  rempêtrés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ʁɑ̃.pe.tʁe\

Impératif