Flüssigkeit
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Flüssigkeit \flʏsɪçˌkaɪ̯t\ |
die Flüssigkeiten \flʏsɪçˌkaɪ̯tən\ |
Accusatif | die Flüssigkeit \flʏsɪçˌkaɪ̯t\ |
die Flüssigkeiten \flʏsɪçˌkaɪ̯tən\ |
Génitif | der Flüssigkeit \flʏsɪçˌkaɪ̯t\ |
der Flüssigkeiten \flʏsɪçˌkaɪ̯tən\ |
Datif | der Flüssigkeit \flʏsɪçˌkaɪ̯t\ |
den Flüssigkeiten \flʏsɪçˌkaɪ̯tən\ |
Flüssigkeit \flʏsɪçˌkaɪ̯t\ féminin
- Liquidité.
- Die sprichwörtliche Flüssigkeit meiner Auftraggeber lässt wieder zu wünschen übrig.
- Fluidité.
- Wasser ist eine Flüssigkeit.
- Fluide, liquide.
- Ein erwachsener Mensch soll täglich zwei Liter Flüssigkeit trinken.
Synonymes
- Liquidität (« liquidité »)
- Fluid (« fluide »)
Composés
- Flüssigkeitsleitung
- Flüssigkeitstransport
- Flüssigkeitsansammlung
- Flüssigkeitsbehälter
- Flüssigkeitsbehälnis
Vocabulaire apparenté par le sens
- Beize (« solution »)
- Brühe (« bouillon »)
- Saft (« jus »)
- Lösung (« solution »)
- Niederschlag (« précipité »)
- Nass (« eau »)
- Gebräu (« breuvage brassé »)
- Solvenz (« solvabilité »)
- Getränk (« boisson »)
- Lauge (« lessive »)
- Sole (« saumure »)
- Seim (« sirop »)
- Tinktur (« teinture »)
- Trank, Trunk (« boisson »)
- Wasser (« eau »), Gewässer (« eaux »)
- Zahlungsbereitschaft (« solvabilité »)
- Zahlungsfähigkeit (« illiquidité »)
Prononciation
- Allemagne : écouter « Flüssigkeit [flʏsɪçˌkaɪ̯t] »