Garantie
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français garantie.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Garantie | die Garantien |
Accusatif | die Garantie | die Garantien |
Génitif | der Garantie | der Garantien |
Datif | der Garantie | den Garantien |
Garantie \ɡaʁanˈtiː\ féminin
- Garantie.
Emma darf man kein Geheimnis anvertrauen, denn sie plaudert es unter Garantie aus!
- Il ne faut pas confier de secret à Emma, car elle le dévoilera à coup sûr !
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- Bürgschaft (« garantie », « caution »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Garantieerklärung, Garantieschein, Garantieurkunde (« certificat de garantie »)
- Garantieerweiterung (« extension de garantie »)
- Garantiefall (« défaut sous garantie »)
- Garantiefrist (« période / durée de garantie »)
- Garantieleistung (« prestation de garantie »)
- garantieren (« garantir »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Garantie [ɡaʁanˈtiː] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Garantie sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Garantie → consulter cet ouvrage (Garantie )