Gewähr
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle ?) Déverbal de gewähren ; du moyen haut-allemand gewer, du vieux haut allemand gaweri (« caution ») – cf. DWb / DWDS / Duden ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Gewähr |
Accusatif | die Gewähr |
Génitif | der Gewähr |
Datif | der Gewähr |
Gewähr \ɡəˈvɛːɐ̯\ féminin au singulier uniquement
- (Droit, Commerce) Garantie.
Dennoch sei hier ein Ausblick versucht, ohne Gewähr für die Richtigkeit.
— (Peter Blunschi, Was bringt das Jahr 2023? Versuch eines Ausblicks (ohne Gewähr) sur Watson – site d’information, 31 décembre 2022)- Néanmoins, une perspective est tentée ici, sans garantie d’exactitude.
Mir wäre ein 2023 ohne Gewehr viel sympathischer als ohne Gewähr.
— (D.Enk-Zettel, Was bringt das Jahr 2023? Versuch eines Ausblicks (ohne Gewähr) sur Watson – site d’information, espace de commentaires, 31 décembre 2022)- Une année 2023 sans fusil me serait bien plus sympa que sans garantie. Note : Jeu de mots avec le quasi-homophone Gewehr (« fusil »).
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Bürgschaft (« garantie » ; « cautionnement », « caution »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Gewährfrist (« période / durée de garantie »)
- gewährleisten (« garantir », « assurer »)
- Gewährleistung (« garantie », « assurance »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Gewähr [ɡəˈvɛːɐ̯] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gewähr sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gewähr → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Déverbaux en allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au singulier uniquement
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Lexique en allemand du droit
- Lexique en allemand du commerce
- Exemples en allemand