Jacob
Français
Étymologie
- (1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, ya’aqov, de עקב, aqev (« talon »), car dans la Bible Jacob naquit en tenant son frère par le talon.
Nom de famille
Nom de famille |
---|
Jacob \ʒa.kɔb\ |
Jacob \ʒa.kɔb\
- Nom de famille.
Nom propre
Jacob \ʒa.kɔb\ masculin
- Modèle:Bible Modèle:religion Nom du patriarche père des tribus d’Israël.
- Compagnes autrefois de ma captivité De l’antique Jacob jeune postérité. — (Jean Racine, Esther I, 2)
- Les Marocains sont absolument persuadés qu’un lion n’attaque jamais ni une femme, ni… un descendant de Jacob, […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 224)
- Je dresserai jusqu’au bout ce bilan. Ah ! Jacob ne se vit jamais imposer par Laban si rude tâche. — (Pierre BenoitLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le lac salé, Albin Michel, 1921, collection Le Livre de Poche, page 137)
- J’ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut… — (Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff : Dossier, La TILV éditeur, 1998)
- Nom sous lequel on personnifie quelquefois le peuple juif.
- Ô Dieu, qui vois former des desseins si funestes, As-tu donc de Jacob abandonné les restes ? — (Jean Racine, ib. I, 3)
- Ne dis plus, ô Jacob, que ton Seigneur sommeille. — (Jean Racine, Athalie III, 7)
- Bâton de Jacob : Modèle:astronomie le baudrier d’Orion.
Traductions
- Allemand : Jakob (de)
- Anglais : Jacob (en)
- Arabe : يعقوب (ar) īʿqwb
- Espagnol : Jacob (es)
- Finnois : Jaakob (fi)
- Grec : Ιακώβ (el) Iakóv, Ιάκωβος (el) Iákovos, Γιακουμής (el) Yiakumís
- Grec ancien : Ἰάκωβος (*) Iákôbos, Ἰακώβ (*) Iakốb
- Italien : : Giacobbe (it) masculin, Giacomo (it) masculin
- Kazakh : Жақып (kk) Jaqyp
- Latin : Jacob (la), Iacob (la), Iacobus (la)
- Polonais : Jakub (pl)
- Portugais : Tiago (pt) masculin
- Roumain : Iacob (ro)
- Russe : Иаков (ru) Iakov masculin, Яков (ru) Jakov
- Tchèque : Jakub (cs)
Prénom
Jacob \ʒa.kɔb\
- Variante de Jacques.
- Mais avant cette heure de blabla très intéressante, Jacob avait appelé le président du comité de hand. — (Jean-Claude Hutteau, Alice Demarsat, À la conquête des poteaux, 2011)
Dérivés
Homophones
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « Jacob [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Jacob sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (Jacob)
Latin
Étymologie
- Du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos.
Nom propre
Jacob \Prononciation ?\ masculin
- Jacob, patriarche biblique.
- Oderat ergo Esau Jacob, et dixit in corde suo: Venient dies luctus, id est mortis patris mei, et occidam Jacob. — (Historia Scholastica)
Variantes
Voir aussi
- Iacobus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Jacob », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en hébreu
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Prénoms masculins en français
- Mots ayant des homophones en français
- Éponymes en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en latin