San Marino
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Albanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Alémanique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Aragonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bas allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bas-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Bavarois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Cebuano[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Dimli (zazaki du Sud)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Éwé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Gaélique écossais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Guarani[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Haut-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Interlingue[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \san.ˈma.ri.no\ féminin
- (Géographie) Saint-Marin, microétat d’Europe.
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- San Marino (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- San Marino dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Javanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Kachoube[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Kapampangan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Limbourgeois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Luxembourgeois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Mannois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Mazandarani[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Minnan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Napolitain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Novial[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ouïghour[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Ouzbek[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Pitcairnais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- (Géographie) Saint-Marin (État d’Europe).
Voir aussi[modifier le wikicode]
- San Marino sur l’encyclopédie Wikipédia (en pitcairnais)
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « San Marino [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Quechua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin, état d’Europe du sud.
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tatar de Crimée[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Tok pisin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Waray (Philippines)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du nom italien.
Nom propre [modifier le wikicode]
San Marino \Prononciation ?\
- Saint-Marin (état d’Europe).
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans
- Pays en afrikaans
- albanais
- Noms propres en albanais
- Pays en albanais
- alémanique
- Noms propres en alémanique
- Pays en alémanique
- allemand
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Pays d’Europe en anglais
- aragonais
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- asturien
- Noms propres en asturien
- Pays en asturien
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Pays en bas allemand
- bas-sorabe
- Noms propres en bas-sorabe
- Pays en bas-sorabe
- basque
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- bavarois
- Noms propres en bavarois
- Pays en bavarois
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- Pays en bosniaque
- breton
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays en catalan
- cebuano
- Noms propres en cebuano
- Pays en cebuano
- croate
- Noms propres en croate
- Pays en croate
- danois
- Noms propres en danois
- Pays en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Pays en dimli (zazaki du Sud)
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Pays en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- éwé
- Noms propres en éwé
- Pays en éwé
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays en finnois
- frison
- Noms propres en frison
- Pays en frison
- gaélique écossais
- Noms propres en gaélique écossais
- Pays en gaélique écossais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Pays en gallois
- guarani
- Noms propres en guarani
- Pays en guarani
- haut-sorabe
- Noms propres en haut-sorabe
- Pays en haut-sorabe
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays en hongrois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Pays en interlingue
- italien
- Compositions en italien
- Noms propres en italien
- Pays en italien
- javanais
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- kachoube
- Noms propres en kachoube
- Pays en kachoube
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Pays en kapampangan
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois
- Pays en limbourgeois
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Pays en luxembourgeois
- malais
- Noms propres en malais
- Pays en malais
- mannois
- Noms propres en mannois
- Pays en mannois
- mazandarani
- Noms propres en mazandarani
- Pays en mazandarani
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- napolitain
- Noms propres en napolitain
- Pays en napolitain
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Pays en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien (nynorsk)
- novial
- Noms propres en novial
- Pays en novial
- ouïghour
- Noms propres en ouïghour
- Pays en ouïghour
- ouzbek
- Noms propres en ouzbek
- Pays en ouzbek
- pitcairnais
- Noms propres en pitcairnais issus d’un mot en italien
- Noms propres en pitcairnais
- Pays en pitcairnais
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais
- Pays en portugais
- quechua
- Noms propres en quechua
- Pays en quechua
- roumain
- Noms propres en roumain
- Europe en roumain
- Pays en roumain
- same du Nord
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- slovène
- Noms propres en slovène
- Pays en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays en swahili
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tatar de Crimée
- Noms propres en tatar de Crimée
- Pays en tatar de Crimée
- tchèque
- Noms propres en tchèque
- Pays en tchèque
- tok pisin
- Noms propres en tok pisin
- Pays en tok pisin
- turc
- Noms propres en turc
- Pays en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays en vietnamien
- waray (Philippines)
- Noms propres en waray (Philippines)
- Pays en waray (Philippines)
- wolof
- Noms propres en wolof
- Pays en wolof