Schmalz

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand Schmalz et du vieux haut allemand Schmalz. Apparenté à schmelzen (« fondre »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Schmalz die Schmalze
Accusatif das Schmalz die Schmalze
Génitif des Schmalzes der Schmalze
Datif dem Schmalz den Schmalzen

Schmalz \ʃmalt͡s\ neutre

  1. Saindoux.
    • Schmalz wurde früher auch häufig als Schmiermittel eingesetzt.
      Auparavant le saindoux était également souvent utilisé comme lubrifiant.
    • Das Mehl und das Salz in eine Schüssel geben. Butter und Schmalz hinzugeben und mit den Fingern vermischen, bis eine sandige Masse entsteht. Die Milch langsam hinzugeben und alles zu einem Teig verkneten. — (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral])
      Mettre la farine et le sel dans un grand bol. Ajouter le beurre et le saindoux et mélanger avec les doigts jusqu'à obtenir une masse sableuse. Ajouter lentement le lait et pétrisser le tout jusqu'à obtenir une pâte.
  2. Autres graisses animales.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Schmalz
Accusatif den Schmalz
Génitif des Schmalzes
Datif dem Schmalz

Schmalz \ʃmalt͡s\ masculin ou neutre (voir ci-dessus pour déclinaison)

  1. Sentiment mièvre, émotion, à l’eau de rose.
    • Mir kommen fast die Tränen bei so viel Schmalz.
      Les larmes me viennent presque à cause de tant d’émotions.
  2. Chanson sentimentale, à l’eau de rose.
    • Heute spielen sie wieder einmal nur Schmalz im Lokalsender.
      * Aujourd’hui, à la radio locale, il ne passe encore une fois que des chansons sentimentales.

Synonymes[modifier le wikicode]

  1. Sentimentalität
  2. Schnulze

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]