« semaine des quatre jeudis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr- |
{{fr-inv|semaine des quatre jeudis|sə.mɛn de katʁ ʒø.di}} |
||
'''semaine des quatre jeudis''' {{pron|sə.mɛn de katʁ ʒø.di|fr}} {{f}} |
'''semaine des quatre jeudis''' {{pron|sə.mɛn de katʁ ʒø.di|fr}} {{f}} {{indénombrable|en}} |
||
# {{figuré|fr}} {{ironique|fr}} Exprime une impossibilité, quelque chose qui n’arrivera [[jamais]]. |
# {{figuré|fr}} {{idiotisme|fr}} {{ironique|fr}} Exprime une impossibilité, quelque chose qui n’arrivera [[jamais]]. |
||
#* ''On rêve parfois à la '''semaine des quatre jeudis''', c’est le symbole de l’impossible.'' {{source|Emile Guimet, ''L’orient d’Europe au fusain'', 1868}} |
#* ''On rêve parfois à la '''semaine des quatre jeudis''', c’est le symbole de l’impossible.'' {{source|Emile Guimet, ''L’orient d’Europe au fusain'', 1868}} |
||
#* ''Fixons même le jour, si tu veux… tiens, le troisième jeudi de la fameuse semaine… tu sais, la '''semaine des quatre jeudis''' !'' {{source|{{w|Colette Vivier}}, ''La maison des petits bonheurs'', 1939, éd. Casterman Poche, page 217.}} |
#* ''Fixons même le jour, si tu veux… tiens, le troisième jeudi de la fameuse semaine… tu sais, la '''semaine des quatre jeudis''' !'' {{source|{{w|Colette Vivier}}, ''La maison des petits bonheurs'', 1939, éd. Casterman Poche, page 217.}} |
Version du 9 mars 2024 à 15:45
Français
Étymologie
- → voir semaine, du, quatre et jeudi. (1867) Variante récente de la semaine des deux jeudis (1491) ou des trois jeudis (1532), qui équivalent à « jamais »[1].
- Au XVe siècle, Guillaume Coquillart évoque déjà la « sepmaine à deux jeudis », dans l’Enqueste d’entre la simple et la rusée (1491).
- Au XVIe siècle, Rabelais évoque la « sepmaine des troys Jeudys », dans Pantagruel (1532).
- Au chapitre 30 des Aventures de Pinocchio (1881), Carlo Collodi révèle que le Pays des Jouets a une semaine composée de six jeudis et un dimanche.
- En France, le jeudi était jour de repos pour les écoliers de 1882 (les lois de Jules Ferry) à 1972. Une semaine contenant quatre jeudis était donc un vœu pieux.
Locution nominale
Invariable |
---|
semaine des quatre jeudis \semaine des quatre jeudis\ |
semaine des quatre jeudis \sə.mɛn de katʁ ʒø.di\ féminin (Indénombrable)
- (Sens figuré) (Idiotisme) (Ironique) Exprime une impossibilité, quelque chose qui n’arrivera jamais.
- On rêve parfois à la semaine des quatre jeudis, c’est le symbole de l’impossible. — (Emile Guimet, L’orient d’Europe au fusain, 1868)
- Fixons même le jour, si tu veux… tiens, le troisième jeudi de la fameuse semaine… tu sais, la semaine des quatre jeudis ! — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 217.)
- (Grandes Ecoles) Correspond à la semaine de campagne électorale pour le Bureau des élèves de l’École des Hautes Études Commerciales, marquée par quatre soirées étudiantes au lieu d’une seule hebdomadaire traditionnellement, le jeudi.
- […] le pow interliste est par exemple intégré à la “ semaine des quatre jeudis ”, durant laquelle chaque soir est organisé un pow par l’une des listes en lice, avant le pow commun du jeudi. — (Dimitri des Cognets, Les campagnes BDE & BDA à HEC Paris sur business-cool.com. Mis en ligne le 14 janvier 2018, consulté le 31 août 2020)
Synonymes
Traductions
- Anglais : a cold day in Hell (en) (« par un beau jour froid en enfer »), when pigs fly (en)
- Basque : haizerik ez den urtean (eu) (« dans l'année où il n'y a pas de vent »)
- Créole guadeloupéen : an lanné kannèl mil nèf san kowosòl (*)
- Croate : kad na šljivi procvjeta trešnja (hr)
- Espéranto : triĵaŭda semajno (eo)
- Italien : ogni morte di Papa (it), l'anno del mai (it)
- Russe : когда рак на горе свистнет (ru)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « semaine des quatre jeudis [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- ↑ Robert historique de la langue française, 1998