« sant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0) |
|||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
[[Catégorie:Lexique en gallois de la religion]] |
[[Catégorie:Lexique en gallois de la religion]] |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
{{ébauche|oc}} |
|||
{{-étym-}} |
|||
:Du {{étyl|la|oc|sanctus}}. |
|||
{{-adj-|oc}} |
|||
{{oc-accord-mixte|sant|ˈsant}} |
|||
'''sant''' {{pron|ˈsant|oc}} |
|||
# [[saint|Saint]]. |
|||
{{-dial-}} |
|||
* [[sent]] {{oc limousin|nocat=1}}, {{oc provençal|nocat=1}} |
|||
== {{langue|sv}} == |
== {{langue|sv}} == |
Version du 27 août 2013 à 17:50
:
Breton
Étymologie
- Du vieux breton sant.
- Emprunté au latin sanctus.
- Mentionné dans le Catholicon (sant).
- À comparer avec les mots sant, san, sain en gallois, sans en cornique (sens identique).
Nom commun
sant \sɑ̃nt\ masculin (pluriel : sent \sɛ̃nt\) ; (féminin : santez)
Prononciation
Dérivés
Catalan
Étymologie
- Du latin sanctus.
Adjectif
sant
Synonymes
Gallois
Étymologie
- Emprunté au latin sanctus.
- À comparer avec les mots sant en breton, sans en cornique (sens identique).
Nom commun
sant \sɑ̃nt\ masculin (pluriel : saint, seintiau) ; (féminin : santes)
Dérivés
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin sanctus.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sant \ˈsant\ |
sants \ˈsants\ |
Féminin | santa \ˈsanto̞\ |
santas \ˈsanto̞s\ |
sant \ˈsant\
Variantes dialectales
- sent (Limousin), (Provençal)
Suédois
Forme d’adjectif
sant \Prononciation ?\
- Forme neutre de sann.
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sant
Verbe
sant
Synonymes
Catégories :
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la religion
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- gallois
- Noms communs en gallois
- Lexique en gallois de la religion
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- suédois
- Formes d’adjectifs en suédois
- wolof
- Noms communs en wolof
- Verbes en wolof