« étonnant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du verbe ''[[étonner]]'', qui vient du latin populaire ''[[extonare]]'' issu par changement de préfixe du latin classique ''[[adtonare]]'', ''[[attonare]]'' (« frapper de la foudre » ou « frapper de stupeur »). |
: Du verbe ''[[étonner]]'', qui vient du latin populaire ''[[extonare]]'' issu par changement de préfixe du latin classique ''[[adtonare]]'', ''[[attonare]]'' (« frapper de la foudre » ou « frapper de stupeur »). |
||
Ligne 18 : | Ligne 17 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début|Qui étonne, qui surprend.}} |
{{trad-début|Qui étonne, qui surprend.}} |
||
* {{T|de}} : {{trad-|de|erstaunlich}}, {{trad-|de|Kein Wunder!}} (Ce n’est pas étonnant) |
* {{T|de}} : {{trad-|de|erstaunlich}}, {{trad-|de|Kein Wunder!}} (Ce n’est pas étonnant) |
Version du 3 mars 2014 à 03:17
Français
Étymologie
- Du verbe étonner, qui vient du latin populaire extonare issu par changement de préfixe du latin classique adtonare, attonare (« frapper de la foudre » ou « frapper de stupeur »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | étonnant \e.tɔ.nɑ̃\
|
étonnants \e.tɔ.nɑ̃\ |
Féminin | étonnante \e.tɔ.nɑ̃t\ |
étonnantes \e.tɔ.nɑ̃t\ |
étonnant
- Qui étonne, qui surprend.
- […], je vis tragiquement émerger de la nuit une étonnante masure en ruines à un étage, aux persiennes vermoulues et closes. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- Cela est fort étonnant. — Voilà une nouvelle étonnante. — Adresse étonnante.
- Ce n’est pas étonnant!
- Qualifie quelqu’un qui est extraordinaire, soit en bien, soit en mal.
- C’est un homme étonnant.
Synonymes
→ voir étrange#Synonymes
Traductions
Qui étonne, qui surprend.
- Allemand : erstaunlich (de), Kein Wunder! (de) (Ce n’est pas étonnant)
- Anglais : surprising (en), stunning (en)
- Breton : souezhus (br)
- Ido : astonanta (io)
Qualifie quelqu’un qui est extraordinaire, soit en bien, soit en mal.
- Allemand : außergewöhnlich (de)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe étonner | ||
---|---|---|
Participe | Présent | étonnant |
étonnant \e.tɔ.nɑ̃\
- Participe présent de étonner.
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étonnant)
- Le Trésor de la Langue Française Informatisé
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étonnant), mais l’article a pu être modifié depuis.